Vraťte nám naše dcerySNL – Saturday Night Live

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 16
61 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:495
Počet zobrazení:10 946

S první jarní sobotou přichází i skeč ze Saturday Night Live. Tentokrát se jedná o trailer na akční trhák překypující filmovými hvězdami.

Přepis titulků

LETOS NA PODZIM Pokud se vám líbila ta část s únosem z pomsty ve filmu 96 hodin... Unesli celou školku CIA. ...a nahodilá skupinová dynamika Postradatelných... Ale to jsou děti těch nejnemilosrdnějších atentátníků na světe! ...tak se připravte, až všechny vaše oblíbené akční hvězdy spojí síly ve filmu VRAŤTE NÁM NAŠE DCERY V hlavní roli: Mám několik speciálních schopností jako boj, bručení a umím un poco español.

Chlape, vrať mi mou dceru. Vrať mi dceru! Nezabil jsem svou ženu! Mě poznáš, vypadám jako taxík. Ne, já ti říkám, že mi židi vzali dceru! Jsem na cestě a mám s sebou posily.

S více než 45 minutami výhružných telefonátů. - Teď mě poslouchej. - Ne ty mě poslouchej. Teď mě budeš poslouchat. Jestli jí zkřivíš jedinej vlásek na hlavě, tak tě... Haló? Haló? Zasr*nej Verizon. A pak dalších 45 minut klábosení. Zeptám se tě na jednu otázku.

Jsi ovce, nebo vlk? Vlk, nebo ovce? Odpověz na otázku. Jsi žralok, nebo želva? Je to jednoduchá otázka. Jsi sviňucha, nebo narval? Poslouchej mě velmi pozorně. Doručíš extra velkou sýrovou pizzu. A peníze budou předány. "Ani jedna z postav nemá jméno ani příběh a to se mi líbí," hodnotí režisér. Peter Travers z Rolling Stone tomu dává: JEDNU RECENZI "Je to zkrátka film," říká recenzant ze srandy, A.O.L.

Scott. Nenechte si ujít speciální cameo Arnolda Schwarzeneggera a jeho nové knihy. Musíme jít, musím odsud vypadnout. Musím zachránit syna. Ne tohohle syna, toho ve filmu. Je mi to tak líto, Mario. Kupte si moji knihu. Hej, kdo má hlad?

VRAŤTE NÁM NAŠE DCERY No tak, šli byste na to. Překlad: TimTam www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář