Brexit pro britské divákyLast Week Tonight
235
V posledním díle Last Week Tonight se objevil i krátký segment o dohodě Theresy Mayové s EU, který se však ve Spojeném království nesměl vysílat, jelikož existuje zákon z roku 1989, který zakazuje vysílat záběry z Parlamentu v komediálních nebo satirických pořadech. Tím ovšem vznikla mezera, kterou bylo třeba zaplnit. Proto pro obyvatele UK připravil něco speciálního.
Přepis titulků
Rychlé doplnění informace o brexitu. Vždy to byl příliš hezký
název pro něco tak ničivě pitomého. Jako by se váš přítel rozhodl strčit si hada
do zadku a chtěl, abyste mu říkali hadvňous. Ne, neodměňujte ho za to.
Neměl dělat takovou pitomost. Obávám se, že vy, diváci v UK, musíte opět dostat něco speciálního. Zbytek světa uvidí segment
o dohodě o brexitu Theresy Mayové, ve kterém se objeví záběry z Parlamentu.
A jak už víte, v UK je protizákonné, aby je komediální program vysílal. Což je, a to je svatá pravda, naprosto debilní. Ale to nás dostává do prekérní situace. Najednou nám vznikla šestiminutová mezera, kterou musíme vyplnit. Možná si pamatujete, že když jsme na stejný problém narazili minule, nahradili jsme segment Gilbertem Gottfriedem, který četl recenze restaurací z Boise v Idahu na Yelpu. Nebojte, znovu vám to neudělám.
Tentokrát bude Gilbert číst z 585stránkové dohody Theresy Mayové s EU. Gilberte, příteli, do toho. Článek 130. Specifická ustanovení týkající se rybářských příležitostí, pokud jde o vyrovnání v oblasti rybářských příležitostí ve smyslu článku 43, závorka, tři, konec závorky.
Během jakéhokoliv období spadající do přechodného období musí být konzultovány se Spojeným královstvím jakékoliv rybářské příležitosti, týkající se Spojeného království. Víš co, to byl špatný nápad. Británie si tohle nezaslouží. Neuvědomil jsem si, že to bude tak hrozné, když jsem to vymyslel. Ale pokud jsme se z brexitu něco naučili, tak to, že zvratitelné rozhodnutí je naprosto nezvratitelné.
Gilberte, prosím, pokračuj. Článek 11. Jednotný trh s elektřinou. Ustanovení unijního zákona řídící hromadné obchodování s elektřinou, uvedené v příloze 7, budou do tohoto protokolu zahrnuty, za podmínek stanovených pro účely dodání do Spojeného království, s ohledem na Severní Irsko.
Dále, článek 12. Víte co? Nechme promluvit ty moudřejší. Nechme volit lid a nechme diváky, rozhodnout, zda má Gilbert číst toto, nebo zda má číst něco zábavnějšího, třeba bigfootí erotické povídky. Co to bude? Návrh dohody s EU? Nebo to bude bigfootí erotická povídka Yetti jde do toho? Myslel jsem si to.
Myslel jsem si to. Bohužel o tomhle nemůže proběhnout všelidové hlasování. Gilberte, pokračuj článkem 12. Článek 12. Státní pomoc podle ustanovení unijního zákona zahrnuté v příloze 8. V tomto protokolu se budou vztahovat na Spojené království včetně a s ohledem na hlavní podporu produkce a obchodu se zemědělskými produkty v Severním Irsku.
S ohledem k ustanovením, které ovlivňují tento obchod mezi jednotlivými oblastmi Spojeného Království, jejichž regulace závorka, EU, konec závorky... Ne, už to nedokážu. Můj lid v Anglii už trpěl příliš, Gilberte. Vyprávěj jim o šukání bigfootů.
Představte si scénu. Jsem mladá nadšená fotografka přírody. Ztratila jsem se hluboko v lesích a stojím před tím, čemu lidé říkají bigfoot. Povím vám, že je pravda, co se říká o velkých nohách. Přede mnou stál napůl muž, napůl netvor. Jeho mechové a cedrové pižmo viselo ve vzduchu, jeho hrudník se zvedal a mezi jeho nohama se houpalo něco, co můžu popsat jen jako lesknoucí se chlupatá lesní kláda.
Představte si norka požírajícího jablko. Zcela instinktivně mi překvapením spadla čelist. A upřímně, také netrpělivým očekáváním. Tohle bude jak tehdy s tou lochneskou příšerou... Díky, Gilberte. Je načase změnit zákony, UK, protože jinak se příště dočkáte druhé kapitoly.
Překlad: Mithril www.videacesky.cz
A jak už víte, v UK je protizákonné, aby je komediální program vysílal. Což je, a to je svatá pravda, naprosto debilní. Ale to nás dostává do prekérní situace. Najednou nám vznikla šestiminutová mezera, kterou musíme vyplnit. Možná si pamatujete, že když jsme na stejný problém narazili minule, nahradili jsme segment Gilbertem Gottfriedem, který četl recenze restaurací z Boise v Idahu na Yelpu. Nebojte, znovu vám to neudělám.
Tentokrát bude Gilbert číst z 585stránkové dohody Theresy Mayové s EU. Gilberte, příteli, do toho. Článek 130. Specifická ustanovení týkající se rybářských příležitostí, pokud jde o vyrovnání v oblasti rybářských příležitostí ve smyslu článku 43, závorka, tři, konec závorky.
Během jakéhokoliv období spadající do přechodného období musí být konzultovány se Spojeným královstvím jakékoliv rybářské příležitosti, týkající se Spojeného království. Víš co, to byl špatný nápad. Británie si tohle nezaslouží. Neuvědomil jsem si, že to bude tak hrozné, když jsem to vymyslel. Ale pokud jsme se z brexitu něco naučili, tak to, že zvratitelné rozhodnutí je naprosto nezvratitelné.
Gilberte, prosím, pokračuj. Článek 11. Jednotný trh s elektřinou. Ustanovení unijního zákona řídící hromadné obchodování s elektřinou, uvedené v příloze 7, budou do tohoto protokolu zahrnuty, za podmínek stanovených pro účely dodání do Spojeného království, s ohledem na Severní Irsko.
Dále, článek 12. Víte co? Nechme promluvit ty moudřejší. Nechme volit lid a nechme diváky, rozhodnout, zda má Gilbert číst toto, nebo zda má číst něco zábavnějšího, třeba bigfootí erotické povídky. Co to bude? Návrh dohody s EU? Nebo to bude bigfootí erotická povídka Yetti jde do toho? Myslel jsem si to.
Myslel jsem si to. Bohužel o tomhle nemůže proběhnout všelidové hlasování. Gilberte, pokračuj článkem 12. Článek 12. Státní pomoc podle ustanovení unijního zákona zahrnuté v příloze 8. V tomto protokolu se budou vztahovat na Spojené království včetně a s ohledem na hlavní podporu produkce a obchodu se zemědělskými produkty v Severním Irsku.
S ohledem k ustanovením, které ovlivňují tento obchod mezi jednotlivými oblastmi Spojeného Království, jejichž regulace závorka, EU, konec závorky... Ne, už to nedokážu. Můj lid v Anglii už trpěl příliš, Gilberte. Vyprávěj jim o šukání bigfootů.
Představte si scénu. Jsem mladá nadšená fotografka přírody. Ztratila jsem se hluboko v lesích a stojím před tím, čemu lidé říkají bigfoot. Povím vám, že je pravda, co se říká o velkých nohách. Přede mnou stál napůl muž, napůl netvor. Jeho mechové a cedrové pižmo viselo ve vzduchu, jeho hrudník se zvedal a mezi jeho nohama se houpalo něco, co můžu popsat jen jako lesknoucí se chlupatá lesní kláda.
Představte si norka požírajícího jablko. Zcela instinktivně mi překvapením spadla čelist. A upřímně, také netrpělivým očekáváním. Tohle bude jak tehdy s tou lochneskou příšerou... Díky, Gilberte. Je načase změnit zákony, UK, protože jinak se příště dočkáte druhé kapitoly.
Překlad: Mithril www.videacesky.cz
Komentáře (0)