SMS nedorozuměníKey & Peele

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 67
91 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:919
Počet zobrazení:16 173

Esemesky jsou fajn věc, ale bohužel nedokážou zachytit tón hlasu a tím nám občas hodně znepříjemňují vzájemnou komunikaci. V následujícím skeči uvidíte, jak to může dopadnout, když si s někým píšete, a každý z vás vnímá danou konverzaci úplně jinak...

Přepis titulků

Celej den ti píšu. Platí ten dnešek? Bože! Co? Mě nedoběhneš, mě nedoběhneš. Já jsem Lance Moore. Touchdown. Co? Pauza. Sakra. Psal mi Keegan. Promiň.

Nevšimnul jsem si. Myslel jsem, že se prostě sejdem v baru. Ale je mi to fuk. Jak chceš ty. "Promiň. Nevšimnul jsem si. Myslel jsem, že se prostě sejdem v baru. Ale je mi to fuk. Jak chceš ty." "Je mi to fuk. Jak chceš ty?" To snad nemyslí vážně! Chce se ti vůbec někam?

"Chce se ti vůbec někam?" To je od něj hezký. Jak říkám, je mi to fuk. "Jak říkám, je mi to fuk"? Polib si! - Bože, ty se mi... - ...snad zdáš." - To ty... - ...se mi snad musíš zdát." Ten... Ten si koleduje.

On mě chce... Tak jo. - Chceš... - ...to vyřešit hned teď?" Čas bych asi měl. Klidně. "Klidně můžem." Ten mě točí. Klidně můžem? - Tak jo, víš co?

Fakt si to chceš... - ...vyříkat hned teď?" Keegane, ty naivko. Teď už to neodřeknu. "Jasně, jsem pro." Ty hajzle jeden! - Pěkně se ztřískáme. - Ne! Ne, ne! Ty si ani neškrtneš, debile! Pěkně si tě podám! Ty vole... Dneska večer budem pařit... Ty! Nazdar, jak jsem slíbil, dneska se ztřískáme. Pivko a Gimlet pro mýho parťáka...

Co to máš? Přinesl jsem ti baseballku, ve který jsou hřebíky. Na můj postapokalyptický kostým Jackieho Robinsona. Jak to děláš? Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář