Tlusťoch z VaultuFallout: Nuka Break (S01E05)
15
Na konci minulé epizody byli naši hrdinové ve velmi svízelné situaci. Dostanou se z ní? Zatím můžu prozradit jen to, že dnešní díl nám nabídne pořádnou porci akce. Jedná se totiž o nejakčnější epizodu z celé první řady. Zároveň se také blížíme do finále. Příští týden přijde na řadu poslední díl první řady.
P.S.: Na vaše přání jsem se rozhodl slůvko "Vault" nadále nepřekládat a ponechat ho v původním znění.
Přepis titulků
Pustina. Zdecimovaný kraj zakrytý
temnými stíny mrtvé civilizace. Nejsou tu žádní hrdinové. Jen přeživší. Toto je příběh muže,
jenž hledá štěstí. Perfektní pauzu na Nuku. Fallout: Nuka Break
1. řada, 5. díl Pro Kristovy rány, Hladké kůže!
Pro Kristovy rány! Jak nám za ní asi dají odměnu, když bude mrtvá? Kývnul jste. To je znamení pro "zastřel ji". Jo, jo, to by bylo, kdybychom je neplánovali předat živé! Tohle bylo kývnutí pro "dej jí přes držku". Teď tě musím zabít. To mi ušetřilo munici. A teď se vzdáte. Odhoďte zbraně, ať nemusím zabít nikoho z vás.
Scar, prosím. Teď si spolu pokecáme o tom, co bude dál. Zní to fér? Kurva! Odvolej svoje gorily, nebo ti vpálím kulku do makovice. Kdo ho hlídal? Já? Můžu ji zabít? - Pořád je nás víc.
- A pořád máš brokovnici u hlavy. Bene. Seru na to! - Vážně? - Co? Do hajzlu! Do hajzlu! Twigu? Twigu! Kde je Twig? Omluvte mě.
Pardon. Viděl jsi naši novou čističku vody? Voda je sice žlutá, ale to se spraví. Hele, vidíš to? Ten chlapec! Á, to jsi ty! Tohle jsem našel vzadu. Myslel jsem, že ty to oceníš. - Jak mohl zdrhnout? - Takhle by se na nás nevykašlal. - Divím se, že jsem nevzal roha první.
- Díky, že ti na mně tak záleží. Záleží mi na tobě. - Zeptal jsem se, jestli tě bolí ta paže, ne? - Nezeptal. No do hajzlu! Kdo chce grilovačku? - Tak jo... - Ne! Stůj, Scarlett! Už mám po krk toho, jak mě pořád někdo loví. Ne, ne, ne.
Teď jsme si kvit. Zmiz! - Jsi v pohodě? - Ne. Proč jsi to udělal? To je dlouhý příběh. - Ty v tom máš prsty? - Ne. Aspoň ne vědomě. Měla to být sebevražedná mise, nic víc. - Proč jsi ho zachránil?
- Něco jsem mu dlužil. Jo? Tak teď dlužíš mně. Fajn. - Pořád to můžeme napravit. - Ne, nemůžeme! Můžeme zabít Larryho. Jo, můžeme, ale já nemluvím jen o jeho mizerném životě. Můžeme to jednou provždy skončit. Jo... Lidi... Půjdeme přímo ke zdroji.
Jo, ale dostat toho chlápka nebude snadný. Vždyť jsme zvládli osvobodit Scar, ne? Já si to pamatuju trochu jinak. - Tak co budeme dělat? - Já už to hlavně chci mít za sebou. Dobře, uděláme to aspoň stylově. Zpátky do Eastwoodu! Omluvte mě. Uhněte z cesty! Překvapená? Zaplať! - Zbláznil ses?
Tolik nemám. - Potřebuju prachy. Larry, nemůžeš sem jen tak vtrhnout, nemám... Hned! Běž! Zmiz! Do čeho ses to zase namočil? Musím vypadnout z města, než se vrátí ten tlusťoch z Vaultu. Nemůžeš si sem jen tak přijít. Zaplať mi, kolik můžeš. Řekl jsi "tlusťoch z Vaultu"? Překlad: Jackolo www.videacesky.cz
Pro Kristovy rány! Jak nám za ní asi dají odměnu, když bude mrtvá? Kývnul jste. To je znamení pro "zastřel ji". Jo, jo, to by bylo, kdybychom je neplánovali předat živé! Tohle bylo kývnutí pro "dej jí přes držku". Teď tě musím zabít. To mi ušetřilo munici. A teď se vzdáte. Odhoďte zbraně, ať nemusím zabít nikoho z vás.
Scar, prosím. Teď si spolu pokecáme o tom, co bude dál. Zní to fér? Kurva! Odvolej svoje gorily, nebo ti vpálím kulku do makovice. Kdo ho hlídal? Já? Můžu ji zabít? - Pořád je nás víc.
- A pořád máš brokovnici u hlavy. Bene. Seru na to! - Vážně? - Co? Do hajzlu! Do hajzlu! Twigu? Twigu! Kde je Twig? Omluvte mě.
Pardon. Viděl jsi naši novou čističku vody? Voda je sice žlutá, ale to se spraví. Hele, vidíš to? Ten chlapec! Á, to jsi ty! Tohle jsem našel vzadu. Myslel jsem, že ty to oceníš. - Jak mohl zdrhnout? - Takhle by se na nás nevykašlal. - Divím se, že jsem nevzal roha první.
- Díky, že ti na mně tak záleží. Záleží mi na tobě. - Zeptal jsem se, jestli tě bolí ta paže, ne? - Nezeptal. No do hajzlu! Kdo chce grilovačku? - Tak jo... - Ne! Stůj, Scarlett! Už mám po krk toho, jak mě pořád někdo loví. Ne, ne, ne.
Teď jsme si kvit. Zmiz! - Jsi v pohodě? - Ne. Proč jsi to udělal? To je dlouhý příběh. - Ty v tom máš prsty? - Ne. Aspoň ne vědomě. Měla to být sebevražedná mise, nic víc. - Proč jsi ho zachránil?
- Něco jsem mu dlužil. Jo? Tak teď dlužíš mně. Fajn. - Pořád to můžeme napravit. - Ne, nemůžeme! Můžeme zabít Larryho. Jo, můžeme, ale já nemluvím jen o jeho mizerném životě. Můžeme to jednou provždy skončit. Jo... Lidi... Půjdeme přímo ke zdroji.
Jo, ale dostat toho chlápka nebude snadný. Vždyť jsme zvládli osvobodit Scar, ne? Já si to pamatuju trochu jinak. - Tak co budeme dělat? - Já už to hlavně chci mít za sebou. Dobře, uděláme to aspoň stylově. Zpátky do Eastwoodu! Omluvte mě. Uhněte z cesty! Překvapená? Zaplať! - Zbláznil ses?
Tolik nemám. - Potřebuju prachy. Larry, nemůžeš sem jen tak vtrhnout, nemám... Hned! Běž! Zmiz! Do čeho ses to zase namočil? Musím vypadnout z města, než se vrátí ten tlusťoch z Vaultu. Nemůžeš si sem jen tak přijít. Zaplať mi, kolik můžeš. Řekl jsi "tlusťoch z Vaultu"? Překlad: Jackolo www.videacesky.cz
Komentáře (17)
JanataBOdpovědět
05.10.2012 20:26:38
Tak ta písnička na konci je libová. Omlouvám se, ale nic jiného mě nenapadlo..:D
Beetle.JuiceOdpovědět
05.10.2012 08:28:02
Zajímavý že když přiběhne k tomu vetešníkovi tak ma bouchačku co zahodil zase v pouzdře :) Ale šiškebab měl taky něco do sebe škoda jenom že ho v podstatě používal jenom jako klasickej meč..
YettiOdpovědět
04.10.2012 23:21:56
ty jo, začíná to mít i příběhově docela grády. Po prvním (a druhém) díle jsem si myslel, že je to cypovina, co těží na jménu dobré hry... teď už měním pomalu názor, začíná se mi to líbit :)
NulaOdpovědět
04.10.2012 23:02:34
Charvy: žádná nejni, Nuka Cola Quantum ti dává bonusový AP, taže je pak větší badass fighter, ale to je asi tak všecko :)
CharvyOdpovědět
04.10.2012 22:24:33
Hrál jsem sice F:NV, ale může mi někdo vysvětlit souvislost mezi fosforeskující Nuka Colou a plameným mečem? :D
brojinOdpovědět
04.10.2012 23:16:49
asi to má co dělat s potřebnýma surkama na výrobu toho meče a mezi nima je zrovna Nuka cola quantum nebo si loknul zářivé nuky a zrubal to hned jak nej borec :-)
HarrocOdpovědět
04.10.2012 22:17:38
Je dobře, že nepřekládáte názvy jako vault, protože pak je to divný.
PentraxOdpovědět
04.10.2012 21:53:17
Hnutie za návrat BlackBox TV o 22:00 !!!
BarbaraROdpovědět
04.10.2012 19:18:37
Prosím začněte překládat show Alana Carra, je suprovej:D:) http://www.youtube.com/watch?v=XAM6GKkqThg&feature=g-vrec
brojinOdpovědět
04.10.2012 19:09:07
Ti co ještě neviděli přeložený úvodní díl http://www.youtube.com/watch?v=Q9UwlAAnlmg by neměli moc váhat už se tu na konci tohoto dílu objevuje stará známá zrzka (RED) ;-)
YettiOdpovědět
04.10.2012 23:38:47
přijde mi to hodně důležité, jako takový nultý díl. Mám za to, že na VČ není, to by stálo za nápravu
AlennOdpovědět
08.10.2012 21:34:18
+Yettik čemu nahoře máš odkaz a jsou tam i tt
XeotroidOdpovědět
04.10.2012 18:03:05
Měli by ty díly dělat delší :D
ethysOdpovědět
04.10.2012 17:43:36
"pay me what you can" (cca 07:13) = "zaplat kolik muzes", NIE "zaplat mi. vim, ze muzes"
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
04.10.2012 18:31:40
Opraveno.
MarilionOdpovědět
04.10.2012 17:29:50
Šašci :-D
MarilionOdpovědět
04.10.2012 17:31:04
Ale hudba je perfektní.