Jsem RumunCyprien

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 13
91 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:127
Počet zobrazení:7 096

V následujícím videu nám Cyprien vtipnou formou prozradí odkud pochází a s čím se musel potýkat (nejen) jako malý chlapec, když mluvil o zemi svého původu. A co vy? Také máte předsudky vůči Rumunům?

Přepis titulků

Jsem Rumun. Narodil jsem se ve Francii, ale máma mi pořád říkala: Cypriene, já i tvůj otec jsme Rumuni. Máš pravou rumunskou krev. Dobře, ale proč mi to říkáš, když se sprchuju? Co? Aha, promiň. Dlouho mi trvalo, než jsem to přijal. Není to úplně nejstylovější místo původu. Zní to cool, když řekneš: "Jsem Američan." "Jsem Ital."

Ale "Jsem Rumun"... SWAG Potvrdilo se to ve škole. - Máš zvláštní příjmení, odkud jsi? - Z Rumunska. Moje příjmení je Iov. IOV. 3 písmena. Není to zkratka. Je to divné, jen 3 písmena, ale pořád narážím na lidi, co ho neumí napsat. - Vaše příjmení. - Iov. - YOV.

- Ne, Iov. - IOVE. - Bez e. - YOP. - Ne. - ARTIČOK. - Iov! - IOV. - Ano, to je ono! YOV. A rodiče měli "skvělý" nápad, když mi krom divného příjmení dali i neznámé jméno. - Takže... - Cyprien Iov? Děláš si srandu?

Je to vtip? Budeš Nicolas Pichard jako ostatní. Cyprien Iov. Hrozné. A zní to špatně. Radši se jmenuj ňňň. Tak, a je to. A nejčastější chybou je, když lidi vidí moje příjmení s velkým I a čtou to: - Lov! To je americké? - Ne, rumunské. Všichni vidí Rumuny jako zloděje, protože si pletou Rumuny a Romy. Ale mezi nimi je rozdíl. Rumuni přijdou z Rumunska. Jako mí rodiče. A Romové tě přijdou okrást. To není to samé. S Romy jsem neměl žádné problémy, dokud jsem nepřijel do Paříže. Seděl jsem s kamarádem v kavárně a přišel k nám Rom s nějakým papírem.

- A najednou jedna holka odvedle řekla: - Pozor, krade vám mobil! Ten chlap dal papír na můj mobil a chtěl s ním utéct. Řekl jsem si pro sebe: "Zachránil jsem svůj mobil." "A ten chlap by mohl být kouzelník." Té holce jsem hrozně moc poděkoval. A o několik měsíců později jsem mohl upozornit někoho jiného, koho okrádali. - Pozor, kradou vám mobil. - Jé, moc děkuju! - Ale co vaše věci? - Ti zmrdi! Bohužel neumím rumunsky, protože rodiče doma mluvili francouzsky.

Kromě doby, kdy si nadávali. Takže umím jen nadávky. Umíš rumunsky? Zkurvysyne. Do Rumunska jsem se několikrát vypravil s rodiči. Naposledy to bylo v 15 letech. - Neužil jsem si to. - Půjdeš příští týden k Antoinovi? Do bazénu. Můžeš mi namazat tělo opalovacím krémem. Nemůžu, jedu s rodiči do Rumunska. Aha.

Je skvělý, že děláš charitu. Přespával jsem u bratrance v Bukurešti. Vím, že za 10 let se to hodně změnilo, ale fascinuje mě jejich vynalézavost. Lidé z jeho domu přes okno připojili kabely k počítačům na patře a pak k internetové kavárně v přízemí. Takhle platili jen za jedno připojení. Nemá O2, ale je mu to u prdele. Zkurvysyne! Zapomněl jsem. Zapomněl jsem. Ale jednu věc jsem si moc neužil, můžeme to tak říct.

Znáte to, když kluk na party řekne tohle? Jé, Karime! Kurva, to je tvoje písnička! Pojď tancovat! Tenhle žánr není tak špatný, jsou v něm často písně o lásce. Ale mně... se stalo tohle. Ó! Ó! Cypriene! To. Je. Tvoje písnička! Tak pojď! Numa jé, numa jé! Tohle je tvoje země. Tak pojď, Cypriene.

To je tvoje píseň. Numa jé! Ze všech písní na světě mi museli vybrat zrovna tuhle! Skvělý! Když koukám na ten klip, přeju si, aby všichni na tý helikoptéře umřeli. Po čase jsem si uvědomil, že každý máme jiný původ a neměli bychom se za něj stydět. Naopak, buďme hrdí! - Sledujte mě. - Á, Rumun prosí o sledování. Překlad: alicevavri www.videacesky.cz pro mou rodinu (i když jsou to Rumuni)

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář