Conan vojákem z občanské války

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 142
89 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:996
Počet zobrazení:10 682

Než se Conan vypraví do Texasu a nadělí nám spoustu nového materiálu, dohodíme nějaké zbylé resty. Jednou z rolí, ve které jste Conana ještě neviděli, je právě hrdinný voják z americké občanské války, který nemilosrdně nenávidí nepřítele, zato miluje mámin koláč a péči o pokožku. Čekali jste snad něco jiného?

Přepis titulků

Překlad: Brousitch www.videacesky.cz Ahoj, jsem v Resace v Georgii a napadlo mě, že bych se mohl zapojit do rekonstrukce občanské války. Uvidíme, jestli mám na to stát se vojákem z občanské války. - Tohle je kapitán Mike McHan, je to tak? - Správně. - Rád vás poznávám. Dennodenně musíte každou činnost vykonávat jako za občanské války. Správně, žijete v 60. letech 19. století. Mám občas suché ruce, tak jsem si přinesl tohle...

Ne. Počkejte chvilku... Je to krém, co jsem dostal. - Je v něm olej z vinných semínek... - Ne. takže zvláční... Co to máte na sobě? Z čeho to je? Z vlny. Vlna dokáže být pěkně nemilosrdná. Pod tím mám ještě bavlněné spodky.

Rád bych šel naostro a nechal to jen pohupovat ve větru. Víte jak... Jako kyvadlo. Nevadí to, nebo musím mít bavlněné spodky? To je mezi vámi a vaším kyvadlem. Rtěnka? To není rtěnka, ale balzám. Víte, co se mi stane se rty, když je nedostatečně mažu?

Úplně vyschnou. - Chcete taky? - Ne. Mám ještě dotaz ohledně vaší náušnice. Nosil by tohle voják během občanské války? Někteří ano, ale já si to sundám. Tak vy mě tu kritizujete za používání balzámu na rty... A krému z vinných semínek. ...a sám vypadáte jako pirát, co se chystá obrážet kluby. - Myslíte, že tam číhají rebelové?

- Určitě ano. Claytonova divize, hned za tím kopcem. Těch se nebojím. Obdivuji vaši sebejistotu, pane, ale popovídáme si o tom za měsíc... pokud budete pořád žít. Žádná sranda s váma teda není. Kapitáne... Zařaďte se. - Sem?

- Ano. Kapitáne... ostatní mě asi neznají. Jsem Jedediah... Long... Longtree. Připravit! Zamířit! Pal! K noze zbraň.

A pohov. Teď všichni doplňte tekutiny. Moje čutora je prázdná, pane! Počkejte... Už to skoro mám. Pro pána... Napijte se. K noze zbraň! - Teď si odpočiňte a...

- Máme si odpočinout, pane? Ti zpropadení rebelové jsou támhle! Pane, doporučuju, abysme šli s někým bojovat! Potřebuje někdo doplnit tekutiny? Docela se tu napijete, pane. A to jsme toho ještě moc neudělali, pane. I ženský na aerobiku pijou míň, pane. Máš něco se rty, vojíne? Padá mi knír, pane!

Vadilo by vám... Rád bych zapracoval na své postavě. Zeptejte se mě na pár otázek a já trochu rozpracuju svoji postavu, ano? Zeptejte se mě na jméno, odkud jsem a tak. Jak se jmenujete a odkud jste? Ty jseš mi teda čmuchal. Jmenuju se Jedediah Longtree. Pocházím z malý farmy... odtamtaď.

Odkud odtamtaď? Odtamtaď odtamtaď. - Ještě se ptejte. - Proč jste vstoupil do armády? Nechal jsem se naverbovat, protože nesnáším ty rebeláky. - Přeháním to, nebo dobrý? - V pořádku. Neznám utrpení, neumím počítat a takový. Ale vím, co jsou zač... Tohle bych moc nedělal, jinak budete od popela.

Spíš jsem zaprášil vás, moc se omlouvám. Zase se ponořím do postavy. Nemůžu ty rebeláky vystát! Prošel jsem si spoustou bitev. U Chickamaugy. Oakafenouky. U potoka Sasgorilla. Bitvou o Panerii. Byl jsem ve všech.

Cifry ani čísílka mi nic neříkají. Nevím, co je obloha, o slunci jsem jakživ neslyšel. Zeminu jsem nikdy neviděl. Povím vám ale tohle, moje máma dělá ten nejlepčí broskvovej koláč, jakej jste kdy viděl. Co bych vám ještě řekl... Myslím na moji mámu každičkej den. Jak rád bych se vrátil do údolí a zase vochutnal ten broskvovej koláč. Protože moje máma dělá ten nejlepčí broskvovej koláč, jakej jste kdy viděl! Přeháním to, nebo dobrý?

Tadyhle mám... krém na ruce. Počkejte... Mám pak ruce hydratované. Vy v hydrataci věříte, no ne? - Sáhněte si na tuhle část, pane. - Jsou jako ženský ruce? - Ano. Jsou ještě lepší než ženský ruce. Když jste sami v lese...

po čtyři roky, je fajn mít po ruce pár ženských rukou. Promiňte, hoši, ale dává to smysl. Krém mám v báglu, tak se kdykoliv stavte. Až to skončí, tak vyrazím na západ... a budu dělat talk show. - Talk show? - Jo. - A s kým si povídáte? - S herci. A potom vyprávím vtipy o tom, co se děje ve světě, a lidi se smějou.

Občas, většinou ne. Jednou jsem viděl Johna Wilkese Bootha, jak hrál Julia Caesara v Baltimoru. John Wilkes Booth je skvělý herec. Moc toho o lidech nevím, ale charakter posoudit dokážu - a myslím, že je to dobrák. - Taky si myslím. Jen dál mluvte o tom, jak zbožňujete Johna Wilkese Bootha, a určitě se budete mít fajn. Možná. Žádám o povolení pochodovat nebo něco dělat, pane!

Vpravo hleď! Yankeeové jsou čtvrt míle odsud a můžou vás slyšet... Rebelové. Vždyť jsem to říkal. Rebelové. Ani vy sám nevíte, proti komu bojujete. Máte z tý vody úplně vymeteno. Pane, viděl jsem, jak se ještě někdo směje. Pane, přijde mi to vtipný a ještě mi padá knír. Pochodem vchod!

Pojďme na ty rebeláky! Má nejdražší Andy... nechat se naverbovat byla obrovská chyba. Kapitán nás nutí pít, dokud nám není zle. Ostatní si dělají legraci z mých hebkých zženštilých rukou. Válka je peklo. S láskou Conan. Seřadit.

K ramenu zbraň. Pochodem vpřed. Roto, stát. Pal! Tak jdem! - Co to k sakru děláte? - Nevím, myslel jsem, že taky půjdete. Proč si teď mažeš ruce? Vy šmejdi!

Šijte do nich olovo! Nebojte, kapitáne, mám tohle. Utíkejte, vy šmejdi! Dokonce existuje i šťastnější konec. Ten den se jak Sever, tak Jih spojily... a dohodly na jedné věci. Conan O'Brien moc mluví.

Připravit! Zamířit! Pal! Překlad: Brousitch www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář