Monty Python – Naslouchátko

Pán si chce koupit naslouchátko, ale bohužel to není tak jednoduché, jak by se mohlo zdát…  Možná o něco méně známý skeč z kolekce Monty Pythonů pochází z německých speciálů Létajícího cirkusu – Monty Python's Fliegender Zirkus. Show měla jen dvě 40minutové epizody, první byla natočena v němčině, druhá v angličtině a poté předabována do němčiny. Skeč s naslouchátkem pochází z druhé epizody a byla poprvé odvysílána v roce 1972.

Filozofie South Parku

Politicky korektní kultura, gentrifikace, reklamy… 19. série South Parku nabídla mnohé a vše zamotala do souvislého příběhu. Co všechny tyto dějové linky spojuje? Dle autorů tohoto videa neoliberalismus. Zopakujte si, o čem byla povedená 19. série jedné z nejlepších stále vysílaných show – možná zjistíte, že vám některé souvislosti utekly. Poznámky: PK – v titulcích používám podobně jako v seriálu zkratku PK jako zástupnou pro politickou korektnost i přídavné jméno politicky korektní atd. meta- – předpona značící „něco za“, „přesah“ původního pojmu, většinou značí nějakou disciplínu, která se zabývá samotnou disciplínou (ve videu např. metakomentář hodnotí vlastní komentář, metakritika je kritikou kritiky apod.) Whole Foods – americký řetězec supermarketů, které nabízejí biopotraviny, zdravou výživu apod. bezpečná zóna – pojem v USA využívaný např. ve školách či na pracovišti, který vyjadřuje prostor, ve kterém se každý člověk má cítit bezpečně, příjemně a nemá mít pocit, že je diskriminován, utlačován apod. komplex výjimečného dítěte – přesvědčení, že něčí dítě je výjimečné, a mělo by s ním proto být zacházeno zvláštním způsobem

Co prozrazují dvojčata o genech?

Zajímalo vás někdy, nakolik geny ovlivňují naše chování, priority nebo třeba hubnutí? Díky dvojčatům, obzvlášť těm jednovaječným, toho o našich genech a jejich vlivu mohou výzkumy dokázat mnoho. Podívejte se s námi, jak moc mohou dvojčata pomoci vědě!

Mravkolvova smrtící pastBBC Earth

V Namibijské poušti se na rozpáleném písku pohybují mravenci, kteří hledají svou kořist. Netuší ovšem, že se i sami můžou velmi rychle dostat do pasti a stát se chutnou kořistí pro někoho jiného…

Balení kufruStudio Bagel

Skládáte své oblečení pečlivě do komínků, nebo vše muchláte halabala, jak se vám zrovna zlíbí? Netušili byste, jaké pohoršení veřejnosti váš způsob balení kufru může způsobit!

80 kilometrů do PařížeVelká válka

Němci na západní frontě začínají další ofenzivu, která je po třech a půl letech dostává na dosah od Paříže, intriky plukovníka von Kressensteina komplikují plány Osmanům, do bojů se zapojuje další země a na Sibiři bojuje československá legie.

Největší matematik, který nikdy nežilTED-Ed

Nicolas Bourbaki byl jeden z nejvlivnějších matematiků všech dob. Jeho učebnice, publikované články a nové definice funkcí revolucionalizovali celý obor matematiky. Tento zázračný matematik ale nikdy doopravdy nežil. Jak je to možné? Nové video od Ted-Edu vám odpoví. Znáte nějaký podobný případ tomu Nicolasi Bourbakiovi? Podělte se v komentářích.

VakcinologieNeumřeš blbější

Celý svět teď netrpělivě čeká na vakcínu, proč si tedy čekání nezkrátit krátkým zábavným shrnutím, jak vakcíny vlastně fungují a proč jsme třeba ještě nepřišli na očkování proti nemoci aids? Poznámka: Poliovirus způsobuje dětskou obrnu.

Německému postupu dochází dechDruhá světová válka

Němci zastavují postup ve středu fronty, plánují útok na severu a obkličují Sověty na jihu. A Japonci nabízí ústupky Američanům.  A jestli toho chcete o druhé světové válce vědět více, prozkoumejte web Druhá světová a sledujte facebookovou stránku Druhá světová válka.

Moloko – Sing It BackHudební klenoty 20. století

Dnes tu máme jeden klenot téměř na hranici milénia. „Sing It Back“ má na svědomí taneční duo Moloko (Róisín Murphy and Mark Brydon). Song pochází z jejich druhého alba I Am Not a Doctor (březen 1999). Většího úspěchu ale dosáhl remix od DJ Borise Dlugosche (srpen 1999).

DiktátorPoslíček (S01E06)

Do hotelu přijíždí nenáviděný diktátor utlačovaného lidu. Francouzský duch se nezapře: před hotelem se koná demonstrace a polonazí aktivisté pronikají dovnitř. Diktátor si ovšem oblíbí Williama a ten ho dostane na starost. Martin se mezitím musí vypořádat s hlučným srazem cosplayerů. Poznámky k překladu: volno – slovní hříčky se slovem „volno“ nahradily původní slovní hříčky ve francouzštině se zkratkou RTT, což znamená zkrácení pracovní doby (réduction du temps de travail), většinou z celodenní směny na půldenní; když Martin prohlásí, že by se „RTT“ mělo zakázat, Thomas nato začne vyjmenovávat francouzská slova, která obsahují tato dvě písmenka, s tím, že kdyby se „RTT“ zakázalo, tato slova byste nemohli vyslovovat   Éric Judor – francouzský herec, podobně jako Vin Diesel bezvlasý Deklarace práv člověka a občana – Delphine na diktátora přijde s prvními dvěma články Deklarace práv člověka a občana, která vznikla v roce 1789 v rámci reforem po Velké francouzské revoluci; překlad ve videu je převzat z tohoto zdroje „ty internety“ atd. – v závěru epizody falešný diktátor prohlašuje, za co by dával tresty smrti; ve francouzské verzi by to bylo za špatné mluvnické rody u slov Game Boy a wifi (francouzské Nintento nicméně uvádí, že „la Game Boy“ i „le Game Boy“ jsou správně, nicméně se říká pouze „le wifi“ v mužském rodě) a vyslovování slova Bluetooth; v české verzi jsem se to snažila nahradit obdobami, které by pro českého diváka měly být srozumitelnější Kdybyste ale tento díl překládali vy, za co byste dávali trest smrti (a bavme se spíš v humorné rovině než vážné)? Podělte se v komentářích!

Psychologie: Čití a vnímáníRychlokurz

Co má společného corgi, šerbet a děsivý klaun? V dnešním díle se zaměříme na to, jak vnímáte svět kolem sebe a jak mozek všechny tyto vjemy zpracovává, ať už správně nebo ne. Zároveň zajistíte, jestli trpíte formou barvosleposti a jak se říká neschopnosti poznat se v zrcadle. A ne, ranní opice to není. KAPITOLA III: ČITÍ A VNÍMÁNÍ: 5. Čití a vnímání (právě sledujete) 6. Homunkulus 7. Kdo vnimá, ten věří Poznámky z videa: O oblasti vnímání obličeje – Zvýrazněná oblast zahrnuje vřetenovitý závit, který je údajně zásadně zapojen do čivosti tváře.  Studie fRMI však naznačují, že jsou zapojeny i další oblasti, včetně týlního laloku, amygdaly a dalších. Vysvětlivky: O šerbetu – častější výraz je možná sorbet (dezert z ovoce a cukru). Šerbet má však přidané ještě malé množství tuku (obvykle do 2 %).

nublu: Croissanty

Slyšeli jste někdy estonský rap? Poslechněte si, co se hrálo v tamních rádiích během výjimečného stavu. nublu je čtyřiadvacetiletý raper z menšího města Keila u Tallinnu, který od roku 2018 stihl posbírat několik estonských cen za hudbu a jehož poznávacím znamením jsou lyžařské brýle a kapuce. Díky nim vystupoval nějakou dobu anonymně, ale estonský tisk jeho identitu nakonec vypátral a prozradil, že se jmenuje Markkus Pulk. Poznámky: Tato písnička vyšla 10. dubna, výjimečný stav platil v Estonsku od 12. března do 17. května. Trojúhelníkovým toustem je myšlen toust prodávaný na čerpacích stanicích v plastovém obalu ve tvaru trojúhelníku.

Tim Minchin – Mitsubishi ColtStand-up okénko

Tim Minchin se nám svěří, jaké strasti musí překonávat chudý muzikant. Obzvlášť když se k němu na baru nachomýtne přemoudřelý makléř. Poznámky: Anglické slovo stock broker (burzovní makléř) zní, jako by bylo odvozeno od minulého času slovesa break. Obvykle se ale v angličtině podstatná jména odvozují od infinitivu slovesa (teach -> teacher). Zpěvák se tedy v angličtině správně řekne singer (od slovesa sing). Pokud by se ale odvozoval od minulého času, vznikl by tvar sanger. G&T je zkratka pro gin s tonikem. Auto, ve kterém Tim na konci odjíždí, vypadá takto. 

Podivuhodná mezipřistání: ŘímAxolot

Bojíte se ještě kvůli covidu cestovat? Tak se vydejte na cestu alespoň virtuálně, a to rovnou do Říma! Ale zapomeňte na Koloseum nebo fontánu di Trevi, podíváte se na ta nejpodivnější, nejbizarnější a nejzajímavější místa v Římě, o kterých jste dost možná ještě neslyšeli. Co takové muzeum ztracených duší nebo pohřbených videoher? Lákají vás spíše mumifikované orgány, nebo ezoterická symbolika? Řím není jenom o starověké historii, skrývá mnohá překvapení, která čekají na vaše odhalení. A v komentářích se pak nezapomeňte zmínit, co z navštívených „památek“ ve videu nejvíce zaujalo vás a jestli máte vlastní tipy na nezvyklé římské turistické atrakce. Poznámky: Věčné město – přezdívka pro Řím alembik – destilační přístroj

Muž, který stvořil Osadníky z KatanuGreat Big Story

Znáte Osadníky z Katanu, nebo jste je dokonce i někdy hráli? Tato deskovka patří mezi vůbec ty nejúspěšnější. V prodejnách v současné době dokonce můžete najít novou, vesmírnou verzi této hry: Hvězdoplavci. Než se ale pustíte do ní, připomeňte si, jak to vše začalo – jako prostá, poklidná rodinná hra. Nebo to tak není? Podělte se v komentářích o své zážitky ze hry a která verze či rozšíření Katanu je vaše nejoblíbenější.

Sdružení žen proti únavě

Sarkastické video od BBC o úspěšných ženách a o tom, co by chtěly dělat ve skutečnosti. Na YouTube video nahrál uživatel s titulkem: „BBC se snažila být sarkastická, místo toho to jen vystihla.“ Ženy mohou posoudit samy ;). Poznámka: Zkratka organizace T.W.A.T.S. by se dala přeložit jako nadávka („krávy“ apod.), slovo „twat“ je také vulgárním výrazem pro ženské přirození.

Americké dějinyLast Week Tonight

V nové epizodě Last Week Tonight se John Oliver zaměřuje na problematiku výuky historie Spojených států, která je úzce provázána s aktuálními rasovými nepokoji. Poznámky: BLM – zkratka názvu známého hnutí Black Lives Matter Joy Behar – dlouholetá populární moderátorka řady diskuzních televizních pořadů pro převážně ženské publikum projekt 1619 – iniciativa pod záštitou New York Times, která si klade za cíl změnit výklad historie otroctví John Lewis – dlouholetý vrcholový politik a aktivista, jeden z šesti vůdců skupiny, která v roce 1963 pořádala Pochod na Washington, historicky významnou událost v boji za práva černochů Leah Remini – americká herečka a aktivistka, která prošla scientologickou církví Know Alabama – nepřeložitelná slovní hříčka s názvem knihy, slovo „know“ (poznat) se foneticky podobá slovu „no“ (ne) Jimmy John's – řetězec rychlého občerstvení Ilhan Omar – kontroverzní americká politička muslimského vyznání, která dlouhodobě kritizuje Izrael, vymezovala se vůči Trumpově i Obamově administrativě v otázce střežení hranic s Mexikem a proslula problematickými výroky na téma 11. září CVS – řetězec lékáren a drogerií R. Kelly – známý rapper s pestrou protizákonnou minulostí Underground Railroad – v doslovném překladu jde o podzemní dráhy, v kontextu otroctví se toto označení používá pro síť tunelů a úkrytů, které se v polovině 19. století využívaly k pašování černošských otroků do svobodných zemí integrace bister – spojitost mezi bistry a hnutím za občanská práva spočívá v tom, že se hnutí podařilo zrušit omezení, na jehož základě směli do jistých amerických bister chodit pouze běloši Betty Crocker – fiktivní postava z reklam, která se podobá ženě ve videu vynucené autobusy – praktika se společnými školními autobusy, které měly předcházet rasové segregaci John C. Calhoun – americký státník a 17. viceprezident, který se podobá oblíbené postavě z filmu Návrat do budoucnosti Black Lives Matter Plaza – nově pojmenovaný úsek ulice ve Washingtonu, zasvěcený stejnojmennému hnutí

Utajené výhody roušekFoil Arms and Hog

Roušky, roušky, roušky. Již delší dobu velké téma, které hýbe celým světem. Ať patříte k těm, kteří roušky proklínají, či k těm, kterým nevadí, následující video vám jistě vykouzlí na rtech (i pod rouškou) úsměv. V následujícím videu odhalíte přísně střežené tajemství, totiž jaké výhody vám může taková rouška přinést… Líbí se vám video? Našli jste si i vy na roušce něco pozitivního? Nebo ji snad ze srdce nesnášíte? Podělte se s námi o své zkušenosti v diskuzi.  

Zabijácké smysly kočekPravdivá fakta

Všechny kočkovité šelmy, od roztomilého koťátka ve vašem bytě až po sněžného levharta, jsou nelítostní lovci. A proto mají úžasně vyvinuté smysly, které jim pomáhají kořist uchvátit. Ze Frank vám přiblíží fungování těchto supersmyslů. A samozřejmě přidá pár nepochopitelných, podivných a někdy zbytečných zajímavůstek. Poznámky: Flémování se anglicky řekne Flehmen response. Zní to tedy, že je toto chování pojmenované po nějakém Flehmenovi, proto mluví vypravěč ve videu o „Flémovi“. Ve skutečnosti je anglický název odvozen od německého slovesa flehmen (ohrnovat ret). Anglická fráze Has the cat got your tongue? (Sebrala ti kočka jazyk?) se používá v situacích, kdy někdo nezvykle dlouho mlčí.  

Dalí AtomicusSlavné fotografie

Zachytit podstatu fotografovaných osob bylo celoživotním dílem Philippa Halsmana. Proto, když navázal spolupráci se surrealistickým malířem Salvadorem Dalím, věděl, že prostý portrét v sedě na židli na to stačit nebude… Před Halsmanem byla portrétní fotografie často strojená, jemně rozostřená, jako by mezi fotografem a fotografovaným subjektem neexistovalo spojení. Halsmanův osobitý přístup a ostré snímky plné pohybu změnily tvář portrétní fotografie a naučily budoucí generace umělců úzké spolupráci s člověkem před objektivem. 

Bomby shozeny!Velká válka

Je tady dvoustý týden Velké války. Němci chystají druhou fázi své západní ofenzivy, válka ve vzduchu nabírá na obrátkách, probíhá další vzpoura v rakouské armádě, tentokrát na českém území, a Němci intrikují proti svým spojencům.