Slam poetry Nicka Offermana
Dnes se v duálních titulcích můžete pokochat básní Nicka Offermana, kterou opěvuje jednu svou nehynoucí lásku. Slovíčka:
- skillet - pánev
- to sizzle - syčet, prskat (při smažení)
- to startle - vylekat se, škubnout sebou
- Goldilocks - Zlatovláska
- to bumble - koktat, blábolit, nemotorně se pohybovat
- nostril - nozdra
- to be stricken - být v šoku
- glaze - lesk, poleva, náledí
- to diminish - snížit, redukovat
Přepis titulků
Překlad: qetu
www.videacesky.cz Ahoj, já jsem Nick Offerman. Připravil jsem si báseň o něčem,
co je mi velmi blízké. Spánek končí zasyčením pánve.
Náhle sebou trhnu. Jako medvěd
ze Zlatovlásky z postele se vrhnu a zabručím větu jednu:
"Kdo mi to vaří v kuchyni?" Uši v pozoru. Zavětřím. Šokem zesinám.
Je to slanina. Vidlička, nůž, lžíce. Ve smetí. Vidlička, nůž, lžíce jsou součástí mého těla, takzvaného slaninožravce. Svět totiž tvoří dvě poloviny. Slanina a její žravci. Chuť slaniny s příborem není o nic sladší. Bude snídaně. Křup. Pak nášup. A oběd cobydup. Než se naděju, uplynou tři dny.
Úsměv se mi leskne od slaniny. Mám pravdu. Skončil jsem. Ze života zbyla jen jeho holá podstata. Slanina a já. Slanina ve mně. Klidně ať zahynu. Okusil jsem slaninu. Stop.
Je to slanina. Vidlička, nůž, lžíce. Ve smetí. Vidlička, nůž, lžíce jsou součástí mého těla, takzvaného slaninožravce. Svět totiž tvoří dvě poloviny. Slanina a její žravci. Chuť slaniny s příborem není o nic sladší. Bude snídaně. Křup. Pak nášup. A oběd cobydup. Než se naděju, uplynou tři dny.
Úsměv se mi leskne od slaniny. Mám pravdu. Skončil jsem. Ze života zbyla jen jeho holá podstata. Slanina a já. Slanina ve mně. Klidně ať zahynu. Okusil jsem slaninu. Stop.
Komentáře (0)