Neuvěřitelný trik s knihouPenn & Teller: Fool Us
8
Není mnoho lidí, kterým se Penna a Tellera podaří ošálit. Najde se ale jen málo kouzelníků, kterým se to podaří, a oni se i přesto pokusí svůj úspěch zopakovat. Podaří se Shawnu Farquharovi obelstít slavné kouzelnické duo podruhé? A podařilo se mu obelstít i vás?
Přepis titulků
Přichází náš první
potenciální fooler. Jsem Shawn Farquhar,
profesionální kouzelník. Magii mám zapsanou v DNA.
Počítat jsem se naučil z karet. Na základce jsem věřil,
že po desítce následuje kluk. Magii jím, piju a zdá se mi o ní. Měl jsem něco v krku. Každá moje práce
mě zavedla zpět k magii. Když jsem pracoval v pizzerii,
dělal jsem triky s klobásami.
Bavil jsem lidi, co se koukali oknem. Jsem tu už podruhé. Vůbec netušíme, jak se vám ta *** podařila. Byla to nejlepší zkušenost z vystoupení, kromě výhry na mistrovství světa. Napoprvé jsem si nevěřil, byl to velký risk. Ale v loterii taky riskujete. A tam taky vždy někdo zvítězí. Poprvé v historii se vrací někdo, - kdo Penna a Tellera už ošálil.
- Ale ne! Podaří se mu to i podruhé? Přivítejte Shawna Farquhara. Páni. Už jsem tu zase. Víte, jaké slovo mě napadá? Déjà vu. Když jsem tu byl posledně, byl jsem mistr světa karetní magie a dělal jsem karetní trik. Zaryl se mi do paměti. Když je řeč o paměti, tu vám dnes předvedu.
- S pomocí Alyson. Pomůžete mi? - Jistě. - Díky. Alyson, mám tu knihu. Dobrodružství Sherlocka Holmese. Zkontrolujte, že je každá stránka jiná. Že v ní nejsou jen kopie jedné a té samé stránky. Každá stránka je jiná, je to skutečná kniha. Je v ní přes 200 stránek, na každé stránce 200 až 250 slov, takže celkem 40 až 50 000 slov. Všechny jsem si je zapamatoval.
Každičké slovo. - A vy mě otestujete. - Jasně. Vyberte stránku a já vám řeknu, co je na ní napsáno. - 102. - 102, skvěle. První dvě slova na stránce 102 jsou: - Sherlock Holmes. Je to tak? - Ano. Je to tak. Ale takhle... Na první stránce nahoře je napsáno Sherlock Holmes. Hračka. Je to moc jednoduché.
Navíc na to vidím, takhle by to nešlo. Teď má ta kniha velkou radost z výhledu. Zkusíme to udělat jinak. Testovací podmínky. Otočíme se k sobě zády. Rameno na rameno, půlka na půlku. Hele, vy posilujete. No dobře. Otevřete knihu na libovolné stránce. - Jiné? - Ano, na tu předchozí jsem viděl. A až si vyberete, řekněte: "Shawne, mám vybráno." - Mám vybráno.
- Skvěle. - Jsem spokojený. A vy? - Jasně. Teď zkuste být trošku jako moje žena. Přestože jsme oba spokojení s výběrem, chci, abyste si to rozmyslela. - Rána do živého? Máte vybráno? - Jasně. - Na jaké stránce jste? - 64. 64. Mohla jste nějak vědět, že si vyberete tuhle stránku? Ne, že? Prima. Teď si tiše a jen pro sebe spočítejte, kolik je na stránce 64 odstavců.
Když jsem byl mladší, bývalo to snazší. Šedesát čtyři. - Na této stránce je jeden, dva, tři, čtyři, pět odstavců, že? - Ano. A na prvním řádku je část něčího jména. - Von Ormstein, velkovévoda z Cassel-Felstein, že? - Ano. Pokračuje to z předešlé stránky. - Poslední tři slova na té stránce byla: Wilhelm Gottsreich Sigismond. - Ano. Představte si, že jsem si schopen takhle rychle vzpomenout, co tam je.
V pořádku, zkusíme jinou stránku. Opět zády k sobě. Vyberte jinou část knihy, možná o 10 nebo 20 stránek dál, jak chcete. Vyberte si stránku a řekněte mi její číslo. - 140. - 140, skvělá volba. 140. Dobře. Spočítejte, kolik je na stránce 140 odstavců. 140. Super, je jich tu hodně. Je jich asi jedenáct?
Je to tak? A v druhém odstavci se píše: "Dobrou noc, pane Sherlocku Holmesi." Pozpátku: "Holmesi Sherlocku pane, noc dobrou." Je to tak? - Podvádíte? - Je to tak? - Ano. Dobře. Moment, co jste říkala? Podvádíte? Cítím, jak se vám hýbou záda. Hýbu se, protože přemýšlím. Zkusíme to znovu.
Vyberte si další stránku, třeba o něco dál. Abychom si byli jistí, že jste šťastně na jiné stránce. - Na jaké stránce jste? - Jsem na jiné stránce, ale ne šťastně. - Na jaké? - 136. 136, skvělá volba. Tady to je. 136. 136. Ta je nalevo. První slovo, nejdelší slovo na tom řádku, - je slovo okno, je to tak?
- Ano. Úžasné, že? Zamyslete se nad tím. Použil jsem jen svou mysl. A jen pomocí mé mysli jsem to... Zamyslete se nad tím! Koukněte se znovu na stránku 137. - No tak. - Cítila jsem, že se hýbete. Trošku jo, to je moje práce. 137. A vidíte. - Opravdu si nemyslím. - Počítejte se mnou. 1, 2, 3, 4. - Tady je nějaká kniha.
- Ano, já vím. - Víte, že oni mají oči otevřené? - Ano. Možná jsem to nepochopil. Mám ošálit je, ale já si užíval, když jsem šálil vás. Ale já jsem snadná oběť. Mám se podělit? Ano. Mé stránky jsou prázdné. Celá ta kniha je prázdná. Líbily se vám ty brýle?
Mně se líbí. Ani v nich nejsou sklíčka. Shawn Farquhar. - To je šílené! - Děkuji. - Úžasné. - Chcete se podívat? Teda... Opravdu... - Nic tu není. - To byl trik, aby šíleli. Já z toho šílím. Nejdřív jsem myslela, že podvádíte pomocí zrcadla.
Jo! Zrcadlo je mnohem lepší nápad. Měl jsem použít zrcadlo. Jak své triky vymýšlíte? - Spánková deprivace. - Prima. Zhruba před čtyřmi lety jsem se vzdal spánku. Hodně cestuji. V podstatě žiju v letadlech. Vše se změnilo díky mému setkání s Pennem a Tellerem. Je úžasné, jak skvělé to... - Lidi mě poznávají díky Fool Us.
- To je skvělé. - Myslíte, že to zvládnete dvakrát? - Ne. Když jsem dceři řekl, že sem jdu, řekla: "Proč? Myslíš, že je ošálíš dvakrát?" - A já na to: "Nevím, jestli to zvládnu." - To by bylo super. Raději nebudu doufat, už se spolu baví dlouho. To je možná dobré znamení. Vypadají spokojeně. Mám strach.
To je zajímavý pohled. Penne, Tellere, ošálil vás? Vy parchante zavšivený! A už je to tu zas! To je nějaký smluvený kód, nebo dobré znamení? Myslíte si, že si tu hrajete s dětmi? - Ne, pane. - Lidé doma si říkají: "Vyměnil knihy."
A vy si říkáte: "Penne a Tellere, určitě řeknete, že jsem ty knihy vyměnil." A vy si pak rozepnete oblek a ukážete, že tam žádná není. Nebo si sundáte košili. Nebo kalhoty. Nebo uděláte něco takového. A žádná kniha tam nebude. Nebo bude, ale taky prázdná. Abychom vypadali jako hlupáci. Ale vy! Vy hade jeden! Ošálíte nás jednou?
Hanba vám. Ošálíte nás dvakrát? Hanba nám. Myslíme si, že je to opravdu paměťový trik. A žádnou knihu jste nevyměnil. A navíc si to celé kontrolujete pomocí počtu odstavců a podobně. Ale spoustu z toho máte v hlavě, protože jste proradně chytrý. A my jsme vyčerpaní a už vám na to neskočíme. Bingo! Hotovo! Vypadněte z pódia. Co to znamená?
Mám pocit, že pokud jste je ošálil, možná na vás vytáhnou zákaz přibližování. Bojím se jim to říct, ale nepamatuju si ani své číslo. Já se na vaše číslo neptal! Tady jde o Sherlocka Holmese! Nepoužil jsem žádnou paměťovou techniku. - A nevyměnil jste knihy? - Ne. Je to něco úplně jiného.
Ošálení! Přineste trofej! A vy, pane... Vy se v tomto pořadu zase ukážete jen přes moji mrtvolu. Nikdy už se na tohle pódium nevrátíte! S vámi jsme skončili. Vraťte se zpátky do Kanady. Hurá!
Díky moc. - Úžasné. - Díky mnohokrát. - Díky. - To je tak úžasné! Dvojnásobný fooler! Shawn Farquhar. Penn a Teller byli ošáleni.
Bavil jsem lidi, co se koukali oknem. Jsem tu už podruhé. Vůbec netušíme, jak se vám ta *** podařila. Byla to nejlepší zkušenost z vystoupení, kromě výhry na mistrovství světa. Napoprvé jsem si nevěřil, byl to velký risk. Ale v loterii taky riskujete. A tam taky vždy někdo zvítězí. Poprvé v historii se vrací někdo, - kdo Penna a Tellera už ošálil.
- Ale ne! Podaří se mu to i podruhé? Přivítejte Shawna Farquhara. Páni. Už jsem tu zase. Víte, jaké slovo mě napadá? Déjà vu. Když jsem tu byl posledně, byl jsem mistr světa karetní magie a dělal jsem karetní trik. Zaryl se mi do paměti. Když je řeč o paměti, tu vám dnes předvedu.
- S pomocí Alyson. Pomůžete mi? - Jistě. - Díky. Alyson, mám tu knihu. Dobrodružství Sherlocka Holmese. Zkontrolujte, že je každá stránka jiná. Že v ní nejsou jen kopie jedné a té samé stránky. Každá stránka je jiná, je to skutečná kniha. Je v ní přes 200 stránek, na každé stránce 200 až 250 slov, takže celkem 40 až 50 000 slov. Všechny jsem si je zapamatoval.
Každičké slovo. - A vy mě otestujete. - Jasně. Vyberte stránku a já vám řeknu, co je na ní napsáno. - 102. - 102, skvěle. První dvě slova na stránce 102 jsou: - Sherlock Holmes. Je to tak? - Ano. Je to tak. Ale takhle... Na první stránce nahoře je napsáno Sherlock Holmes. Hračka. Je to moc jednoduché.
Navíc na to vidím, takhle by to nešlo. Teď má ta kniha velkou radost z výhledu. Zkusíme to udělat jinak. Testovací podmínky. Otočíme se k sobě zády. Rameno na rameno, půlka na půlku. Hele, vy posilujete. No dobře. Otevřete knihu na libovolné stránce. - Jiné? - Ano, na tu předchozí jsem viděl. A až si vyberete, řekněte: "Shawne, mám vybráno." - Mám vybráno.
- Skvěle. - Jsem spokojený. A vy? - Jasně. Teď zkuste být trošku jako moje žena. Přestože jsme oba spokojení s výběrem, chci, abyste si to rozmyslela. - Rána do živého? Máte vybráno? - Jasně. - Na jaké stránce jste? - 64. 64. Mohla jste nějak vědět, že si vyberete tuhle stránku? Ne, že? Prima. Teď si tiše a jen pro sebe spočítejte, kolik je na stránce 64 odstavců.
Když jsem byl mladší, bývalo to snazší. Šedesát čtyři. - Na této stránce je jeden, dva, tři, čtyři, pět odstavců, že? - Ano. A na prvním řádku je část něčího jména. - Von Ormstein, velkovévoda z Cassel-Felstein, že? - Ano. Pokračuje to z předešlé stránky. - Poslední tři slova na té stránce byla: Wilhelm Gottsreich Sigismond. - Ano. Představte si, že jsem si schopen takhle rychle vzpomenout, co tam je.
V pořádku, zkusíme jinou stránku. Opět zády k sobě. Vyberte jinou část knihy, možná o 10 nebo 20 stránek dál, jak chcete. Vyberte si stránku a řekněte mi její číslo. - 140. - 140, skvělá volba. 140. Dobře. Spočítejte, kolik je na stránce 140 odstavců. 140. Super, je jich tu hodně. Je jich asi jedenáct?
Je to tak? A v druhém odstavci se píše: "Dobrou noc, pane Sherlocku Holmesi." Pozpátku: "Holmesi Sherlocku pane, noc dobrou." Je to tak? - Podvádíte? - Je to tak? - Ano. Dobře. Moment, co jste říkala? Podvádíte? Cítím, jak se vám hýbou záda. Hýbu se, protože přemýšlím. Zkusíme to znovu.
Vyberte si další stránku, třeba o něco dál. Abychom si byli jistí, že jste šťastně na jiné stránce. - Na jaké stránce jste? - Jsem na jiné stránce, ale ne šťastně. - Na jaké? - 136. 136, skvělá volba. Tady to je. 136. 136. Ta je nalevo. První slovo, nejdelší slovo na tom řádku, - je slovo okno, je to tak?
- Ano. Úžasné, že? Zamyslete se nad tím. Použil jsem jen svou mysl. A jen pomocí mé mysli jsem to... Zamyslete se nad tím! Koukněte se znovu na stránku 137. - No tak. - Cítila jsem, že se hýbete. Trošku jo, to je moje práce. 137. A vidíte. - Opravdu si nemyslím. - Počítejte se mnou. 1, 2, 3, 4. - Tady je nějaká kniha.
- Ano, já vím. - Víte, že oni mají oči otevřené? - Ano. Možná jsem to nepochopil. Mám ošálit je, ale já si užíval, když jsem šálil vás. Ale já jsem snadná oběť. Mám se podělit? Ano. Mé stránky jsou prázdné. Celá ta kniha je prázdná. Líbily se vám ty brýle?
Mně se líbí. Ani v nich nejsou sklíčka. Shawn Farquhar. - To je šílené! - Děkuji. - Úžasné. - Chcete se podívat? Teda... Opravdu... - Nic tu není. - To byl trik, aby šíleli. Já z toho šílím. Nejdřív jsem myslela, že podvádíte pomocí zrcadla.
Jo! Zrcadlo je mnohem lepší nápad. Měl jsem použít zrcadlo. Jak své triky vymýšlíte? - Spánková deprivace. - Prima. Zhruba před čtyřmi lety jsem se vzdal spánku. Hodně cestuji. V podstatě žiju v letadlech. Vše se změnilo díky mému setkání s Pennem a Tellerem. Je úžasné, jak skvělé to... - Lidi mě poznávají díky Fool Us.
- To je skvělé. - Myslíte, že to zvládnete dvakrát? - Ne. Když jsem dceři řekl, že sem jdu, řekla: "Proč? Myslíš, že je ošálíš dvakrát?" - A já na to: "Nevím, jestli to zvládnu." - To by bylo super. Raději nebudu doufat, už se spolu baví dlouho. To je možná dobré znamení. Vypadají spokojeně. Mám strach.
To je zajímavý pohled. Penne, Tellere, ošálil vás? Vy parchante zavšivený! A už je to tu zas! To je nějaký smluvený kód, nebo dobré znamení? Myslíte si, že si tu hrajete s dětmi? - Ne, pane. - Lidé doma si říkají: "Vyměnil knihy."
A vy si říkáte: "Penne a Tellere, určitě řeknete, že jsem ty knihy vyměnil." A vy si pak rozepnete oblek a ukážete, že tam žádná není. Nebo si sundáte košili. Nebo kalhoty. Nebo uděláte něco takového. A žádná kniha tam nebude. Nebo bude, ale taky prázdná. Abychom vypadali jako hlupáci. Ale vy! Vy hade jeden! Ošálíte nás jednou?
Hanba vám. Ošálíte nás dvakrát? Hanba nám. Myslíme si, že je to opravdu paměťový trik. A žádnou knihu jste nevyměnil. A navíc si to celé kontrolujete pomocí počtu odstavců a podobně. Ale spoustu z toho máte v hlavě, protože jste proradně chytrý. A my jsme vyčerpaní a už vám na to neskočíme. Bingo! Hotovo! Vypadněte z pódia. Co to znamená?
Mám pocit, že pokud jste je ošálil, možná na vás vytáhnou zákaz přibližování. Bojím se jim to říct, ale nepamatuju si ani své číslo. Já se na vaše číslo neptal! Tady jde o Sherlocka Holmese! Nepoužil jsem žádnou paměťovou techniku. - A nevyměnil jste knihy? - Ne. Je to něco úplně jiného.
Ošálení! Přineste trofej! A vy, pane... Vy se v tomto pořadu zase ukážete jen přes moji mrtvolu. Nikdy už se na tohle pódium nevrátíte! S vámi jsme skončili. Vraťte se zpátky do Kanady. Hurá!
Díky moc. - Úžasné. - Díky mnohokrát. - Díky. - To je tak úžasné! Dvojnásobný fooler! Shawn Farquhar. Penn a Teller byli ošáleni.
Komentáře (0)