Fred Astaire - Cheek to CheekHudební klenoty 20. století
50
Dnes se s Hudebními klenoty přeneseme do 30. let. Skladbu Cheek to Cheek napsal v roce 1935 Irving Berlin pro film Top Hat v hlavních rolích s legendární dvojicí Fredem Astairem a Ginger Rogersovou. Top Hat je jejich nejznámější společný film a zároveň se jedná o druhý celosvětově nejvýdělečnější film roku 1935. Samotná skladba Cheek to Cheek byla v roce 1936 nominována na Oscara a v roce 2000 uvedena do síně slávy Grammy.
Přepis titulků
V nebi. Jsem v nebi. A srdce mi buší tak,
že mohu sotva mluvit. Zdá se, že jsem našel
štěstí, které hledám, když spolu tančíme líčko na líčko. V nebi. Jsem v nebi. A starosti, které mě celý týden sužují, se rozplynou jako štěstěna sázkaře, když spolu tančíme líčko na líčko.
Jak rád šplhám po horách až na ten nejvyšší vrchol. Ale nemám z toho ani z poloviny takovou radost, jako když tančíme líčko na líčko. Jak rád chodím na ryby k řece nebo potoku.
Ale nebaví mě to ani z poloviny tak, jako když tančíme líčko na líčko. Tancuj se mnou. Chci tě obejmout. Tvůj půvab mne povznese až k nebi. Jsem v nebi.
A srdce mi buší tak, že mohu sotva mluvit. Zdá se, že jsem našel štěstí, které hledám, když spolu tančíme líčko na líčko. Překlad: Veru www.videacesky.cz
Jak rád šplhám po horách až na ten nejvyšší vrchol. Ale nemám z toho ani z poloviny takovou radost, jako když tančíme líčko na líčko. Jak rád chodím na ryby k řece nebo potoku.
Ale nebaví mě to ani z poloviny tak, jako když tančíme líčko na líčko. Tancuj se mnou. Chci tě obejmout. Tvůj půvab mne povznese až k nebi. Jsem v nebi.
A srdce mi buší tak, že mohu sotva mluvit. Zdá se, že jsem našel štěstí, které hledám, když spolu tančíme líčko na líčko. Překlad: Veru www.videacesky.cz
Komentáře (0)