A Very Potter Musical – Remasterovaná verze

Thumbnail play icon
83 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:27
Počet zobrazení:2 267
Zítra tomu bude 15 let, co měl premiéru počin Team StarKid, nezapomenutelný A Very Potter Musical. Díky BugHer0vi jste se ním mohli v roce 2010 setkat i na našem webu nedlouho po jeho vzniku. Protože původní kompletní video už není k dispozici a protože zvuk původních videí nebyl kdovíjaký, přinášíme vám právě u příležitosti 15. výročí vydání tohoto parodického muzikálu jeho remasterovanou verzi, která má lepší obraz i zvuk. Titulky vznikly přečasováním a úpravou původního BugHer0va překladu, který kontrolovali a upravovali snuffy a scr00chy. Všem třem patří velký dík!

Přepis titulků

VideaČesky.cz uvádí: Toto je nekomerční muzikál pro fanoušky HP. Není sponzorován autorkou ani Warner Brothers. A VERY POTTER MUSICAL (OD FANOUŠKŮ) Překlad: BugHer0 Korekce: snuffy, scr00chy, Xardass V přístěnku pod schody slyším posměšky a cítím úšklebky svého bratrance, strýce a tety. Nemůžu uvěřit tomu, jak jsou krutí, a ve své jizvě cítím bolest, protože vím, že mi nikdy nedopřejí to, po čem toužím.

Vím, že si nezasloužím tahle pitomá pravidla Dursleyových, která platí tady, v Zobí ulici. Už nedokážu vystát tyhle mudly, ale i přes všechny své útrapy stále přežívám. Už mám po krk letních prázdnin a čekání. V září musím z tohohle města rychle vypadnout.

Vůbec se netajím tím, že mi tu všechno leze na nervy. Musím se vrátit do Bradavic. Musím se vrátit do školy. Už abych byl v Bradavicích, kde všichni vědí, že jsem úžasný. Zpátky ke kouzelnicím, kouzelníkům a kouzelným stvořením. Ke skřítkům, duchům a kouzelným hostinám. To je vše, co miluji, a vše, po čem toužím.

Tam v Bradavicích, v Bradavicích. Už abych tam byl. Konečně uvidím kamarády, smíchy budeme brečet. Vezmu svůj Kulový blesk a proletím se po obloze. Tenhle rok určitě nikdo neumře a bude to naprosto boží. Vyčaruju pár kouzel pouhým mávnutím hůlky. Dám na zadek černé magii, jen si to na mě zkuste. S tím vším mi pomůže můj nejlepší kamarád Ron, protože jako tým jsme naprosto boží.

Jo, bude to naprosto boží! Volal někdo Rona Weasleyho? Jak se máš? Promiň, že jsem dorazil tak pozdě. Musel jsem sehnat… Letax, ale už bychom měli jít. Popadni kufr a jdeme! - Kam jdeme? - Do Příčné ulice. - Skvělý! - Poběž! Letaxový prášek!

Uplynula dlouhá doba, ale teď se vracíme zpátky. S učením to určitě nebudeme moc přehánět. Když jsme zase spolu, tak dáme někomu na zadek a bude to naprosto boží! Letos se s nikým nebudeme párat. Budeme celou noc vzhůru a vyplížíme se ven. Ale musíme také podávat dobré výkony na hodinách, pokud chceme úspěšně složit NKÚ!

Hermiono, proč musíš být takový suchar? Protože škola není jenom o zábavě. Jestli chceme být dobrými kouzelníky, musíme pilně studovat. Možná nejsem taková krasavice, ale jsem strašně chytrá. Podívejte se na mé známky. Jsou to samá Ačka. Co postrádám ve vzhledu, vynahradí moje srdce. A řeknu vám, kluci, že je to naprosto boží! Letos chci hodně studovat.

To by nám nevadilo, kdybys byla trochu sexy. No tak, Rone, jsme její jediní kamarádi. - A to je fajn. - A je to naprosto boží! Je to fajn a je to naprosto boží! Už máme po krk letních prázdnin a čekání. Jako bychom trčeli ve ztrátách a nálezech. Žádných kouzel není třeba na to, abyste pochopili, že se musíme vrátit do Bradavic.

Musíme se vrátit do školy. Musíme se vrátit do Bradavic, kde je všechno kouzelné. Zpátky ke kouzelnicím, kouzelníkům a kouzelným stvořením. Ke skřítkům, duchům a kouzelným hostinám. To je vše, co miluji, a vše, po čem toužím. Tam v Bradavicích, v Bradavicích!

Už abychom tam byli. Rone! Měli jsme jít k Madam Malkinové, ale tys už utratil všechny srpce, které ti máma dala na můj hábit. - Kdo to je? - Moje malá pitomá sestra Ginny. Prvačka. Ginny, tohle je Harry. Harry Potter, to je Harry Potter. Ty jsi Harry Potter. Ty jsi chlapec, který přežil. - A ty seš Ginny. - Vlastně Ginevra. Hezký. Ginny stačí. Pitomá ségro!

Neobtěžuj mého slavného kamaráda. - Kluci, neslyšíte nějakou hudbu? - Hudbu? Co? Jo, někdo sem jde. Někdo se blíží. Cho Changová… Domo arigato. Cho Changová… Gung Hey Fat Choy od Changové. Šťastný nový rok vám přeje Cho Changová.

- Jé, kdo to je? - To je přece Cho Changová. Holka, do který je Harry zabouchnutej už od prváku. Jo, ale nechce jí to říct. Holce nesmíš říct, že se ti líbí. Pak vypadáš jako idiot. Konnichiwa, Cho Changová. Ráda tě poznávám. - Jmenuji se Ginny Weasleyová. - Já nejsem Cho Changová, ty krávo! To je Levandule Brownová!

Rasistko! Hej, nic se neděje. Já jsem Cho Changová. Dokonalost sama. Škoda, že chodí se Cedricem Diggorym, co? Kdo je, sakra, Cedric Diggory? Co je zač? Co to je za chlapa? Cho Changová! Jsem strašně zamilován do Cho Changové. Od Bangkoku až po Ding Dang. Své city vyjádřím písní pro Cho Changovou!

Ten kluk mi leze na nervy! - Půjdeme už pro ty hábity? - No jo, už běžím! Dělej, ségra! Nastav ruku, šprte! - Cože? - Kopřivku na tebe! Crabbe a Goyle. Není ti nic? Proč nedáte Nevillu Longbottomovi pokoj?

Ale, ale, ale… že by samotný Harry Potter? Ty si asi myslíš, že když seš slavnej, můžeš všem okolo poroučet. Takovej dlouhán by nemusel šikanovat kluky jako Neville. Víš, co si myslím já? Myslím si, že brejle jsou pro šprty! - My šprty nesnášíme! - A taky holky! Sami jste si o to řekli. Na Harryho si nedovolujte. - Pána Zla přemohl ještě v plenkách.

- Všichni se uklidněte. Oculus reparo! Páni, hustý! Necháme tady tyhle dětinské blbečky o samotě. Volal tady někdo Draca Malfoye? Co bys rád, Draco? Crabbe, Goyle… buďte tak hodní a zaplaťte za můj hábit. Takže, Pottere…

Další rok v Bradavicích, co? Možná letos konečně dostaneš rozum a budeš se držet kouzelníka vyššího kalibru. Hele… Ron a Hermiona jsou mí nejlepší kamarádi. Za nic bych je nevyměnil. Jak myslíš. Počkat! Nechte mě hádat! Zrzavý vlasy, onošený hadry a ksicht samá piha.

Ty budeš určitě Weasleyová. Hoď se do klidu, Malfoyi! Sice je příjemná jak osina v zadku, ale je to moje osina! Moc roztomilé. Rodina ubožáků drží při sobě. Bradavice jdou vážně do háje. Ještě, že příští rok přecházím do Prdkovic.

Po tomhle roce odsud nadobro vypadnu. Malfoyova krutovláda se rychle blíží. Stanu se nejznámějším kouzelníkem a bude to naprosto boží! Světe, těš se na novou éru. Všichni mě budou poslouchat na slovo! Potter už mi nebude stát v cestě a já budu ten, co je naprosto boží!

Jo, ty budeš ten, co je naprosto boží! Honem, kluci, nebo nám ujede vlak! Kdo ví, jak rychle nám tenhle rok uteče? Podej mi sklenici a nalej do ní máslový ležák. Možná si konečně pokecám s Cho. To by bylo až moc boží. Přijeli jsme se zase trochu vzdělat. Rádi se vracíme tam, kde to celé začalo.

Tady nás máte. Abrakadabra! Už tu jsme a bude to naprosto boží! Chceme se naučit všechno, co umíte. Léto je u konce a my jsme nedočkaví. Myslím, že je čas představit… Albuse Brumbála! Vítám… vás všechny v Bradavicích.

Vítám vás všechny ve škole. Měli jste vůbec tušení, že je v Bradavicích tajný bazén? Vítejte, vítejte, vítejte v Bradavicích. Vítejte krasavice, šprti a troubové. Když už jste tady v Bradavicích, rád bych s vámi prošel pár náležitostí… Mé jméno je Albus Brumbál a jsem ředitelem Bradavic.

Říkejte mi Brumbále. Klidně mi můžete říkat Albusi, ale školní trest vás nemine. Dělám si srandu. To rovnou poletíte ze školy. Zpátky k čarodějkám, kouzelníkům a kouzelným stvořením. Ke skřítkům, duchům a kouzelným hostinám. To je vše, co miluji, a vše, po čem toužím. Tady v Bradavicích, v Bradavicích. Zpátky do světa kouzel, kleteb, lektvarů a přátel.

- Do Nebelvíru! - Mrzimoru! - Havraspáru! - Zmijozelu! Zpátky na místo, kde to všechno začalo. Do Bradavic, Bradavic! - Jak se to místo jmenuje? - Bradavice, Bradavice! - Pořád vám nerozumím, děcka! - Bradavice, Bradavice! Jsem tak rád, že jsem zpátky. Vítám vás v dalším kouzelném ročníku studia v Bradavicích. Obzvlášť rád tu vidím svého oblíbeného studenta, pana Harryho Pottera.

Voldemorta zabil, když byl ještě malý kluk. Dokonce má na čele jizvu ve tvaru blesku jako důkaz. Samozřejmě tu také vítám náš nejnovější nebelvírský přírůstek, pana Ginnyho… Pardón! Slečnu Ginny Weasleyovou. Ano, jsem dívka a… Neměl by nás do kolejí rozdělovat Moudrý klobouk?

Moudrému klobouku se přihodila taková věc. Zapletl se s jiným kusem kouzelného oblečení. Takže se on i šála sexuální orientace vrátí nejdříve příští rok. Takže dávám každého, kdo vypadá jako klaďas, do Nebelvíru, vyvrhele zase do Zmijozelu a ostatní si můžou jít, kam chtějí. Mrzimorští jsou skvělí hledači. Co to, sakra, je ten Mrzimor? Teď bych vám rád představil svého dobrého přítele a učitele lektvarů, pana Severuse Snapea.

Kruci! Doufal jsem, že už ho vykopli. - Co ti na něm vadí? - Ale nic. Jen je to… hajzl! Ale, Rone, není tak špatnej… Harry Pottere! Školní trest! - Cože?

Za co?- - Za mluvení bez vyzvání. Ještě než začneme, dám vám váš premiérový vědomostní kvíz. Ví někdo z vás, co je to přenášedlo? Ano, slečno Grangerová? Očarovaný objekt, který vás po doteku přenese na místo vybrané kouzelníkem. Velmi dobře. Ví někdo, co je to tzv. foreshadowing? Ano, slečno Grangerová? Dramatický prostředek. Důležitá okolnost se zmíní na začátku, aby se později ukázalo, že je pro děj zásadní.

Skvěle. Co že je to přenášedlo? Objekt, který tě po doteku někam přenese. Pamatujte si, že přenášedlo může být i zdánlivě velmi neškodný objekt. Třeba fotbalový míč. Nebo delfín. Profesore? - Může být přenášedlem člověk? - Ne, to je absurdní. Protože kdyby na sebe pak lidé sahali…

byli by neustále přenášeni z místa na místo. Člověk ale může být viteálem. Co je to viteál? To ti ani nebudu říkat, Harry. Brzy se to dozvíš. - Profesore, k čemu byl tenhle kvíz? - K ničemu konkrétnímu. Jen obsahoval důležité informace, které by měl znát každý. Hlavně vy. Pokračujeme dál.

Máme zde čtyři koleje. Nebelvír, Havraspár, Mrzimor… - Hledej! - Cože? A Zmijozel. Obvykle… Obvykle dostanete body za dobré chování a ztratíte za porušování pravidel. Například: Strhávám Nebelvíru deset bodů! Cože?!

Za baculaté tváře slečny Grangerové. Díky, Hermiono. Obvykle vyhrává na konci roku kolej s největším počtem bodů školní pohár. Tento rok to ale bude trochu jinak. Více vám řekne náš nový učitel obrany proti černé magii, profesor Quirell. Harry, co je ti? Školní pohár…

je velice známou tradicí. - Celá staletí… - Táhni domů, teroristo! Po staletí se snaží bradavické koleje vybojovat titulu šampióna. Ale jak tato soutěž vznikla a kam až sahají její kořeny? Školní turnaj vznikl s první generací studentů. To byla řečnická otázka. Přestaň vyrušovat. Strhávám Nebelvíru 20 bodů. Díky, Hermiono.

Jak jsem říkal… V době svého vzniku měl turnaj úplně jinou podobu. Jeden šampión z každé ze čtyř kolejí musel splnit několik nebezpečných úkolů. Vítěz turnaje získal nejen pohár, ale také věčnou slávu. Takže něco jako školní… Ne. Jako turnaj tří kouzelnických škol. Ano, něco jako turnaj tří kouzelnických škol. Až na to, že tohle je něco úplně jiného. Máme zde čtyři koleje. Jaký turnaj tří kol, když máme čtyři týmy? Ale pane profesore, pokud vím, školní turnaj byl zrušen po jednom semestru, když jeden student zahynul během prvního úkolu.

Ano, je to velmi nebezpečné, ale odměna několikanásobně převažuje rizika. Asi jste mě neslyšel. Někdo zemřel. Hermiono Grangerová, drž laskavě hubu a přestaň vyrušovat! - Dalších 20 bodů dolů! - Díky, Hermiono. Ježiši!

Na to, jak seš chytrá, se občas chováš jako kráva. Deset bodů pro Brumbála. Ano, bude to nesmírně nebezpečné, ale vítěz bude oslavován jako hrdina mnoho následujících let. A jakožto učitel obrany proti černé magii věřím, že přesně takovou aplikaci znalostí v praxi studijní plán potřebuje, aby… Hepčí! Aby…

To váš turban právě kýchl? Cože? Ne. Přísahal bych, že jsem slyšel kýchnutí, ale nepohnul jste přitom pusou. Ne, to byl obyčejný prd. Omlouvám se. Hepčí! Hepčí! Už musím jít. Hepčí!

Opět jsem si prdnul. Omlouvám se. K této znovuobnovené formě školního poháru potřebujeme zvolit z každé koleje jednoho šampióna. Snape, mohl byste se toho chopit? Ano, řediteli. Nejdříve z havraspárské koleje, slečna Cho Changová! Panebože, vybrali mě!

Věřili byste tomu? Já ne. Teď z Mrzimoru, pan Cedric Diggory. To mě vůbec nepřekvapuje. Je to skvělé. Konečně strávím trochu času se svým milovaným přítelem. Také mám radost, má drahá. A šampión ze zmijozelské koleje, Draco Malfoy! Konečně jsem ti to nandal, viď, Pottere?

Co na to říkáš? Tentokrát jsem šampiónem já! Draco, mohl by ses posadit, ty sráči? Šampión je jen označení. A nakonec šampión z nebelvírské koleje… Ale ale… Není to zvláštní? Jediný student z Bradavic, kterého ze srdce nenávidím, se zúčastní turnaje, ve kterém může klidně přijít o život. Jsem to já!

Všem z Nebelvíru bych se rád omluvil za… Posaď se, ty koktající troubo. Je to Harry Potter! To je vše, mládeži. Všem čtyřem šampiónům radím, aby se začali co nejdříve připravovat. První úkol je již za dva měsíce. A může to být cokoliv… Takže směle do toho! - Cho Changová! Cho Changová! - Malfoy! Malfoy! Mal… Mal… Harry, ten turnaj vyhraješ levou zadní.

Já ti nevím. Cedric je dost dobrej. Kecám! Je to vůl! Určitě vyhraju. Levou zadní! Já nevím, Harry… Panebože, Hermiono, sklapni! Proč musíš pořád všechno kazit? Protože je ten turnaj nebezpečný! Nebezpečný? Co by se asi mohlo stát? Obzvlášť mně. Nejsi nesmrtelný, Harry.

V tom turnaji už někdo zemřel. Já jsem chlapec, který přežil, ne zemřel. - Co se mi může stát? - A na Quirellovi se mi něco nezdá. Nejdřív obnoví nějaký prastarý turnaj, pak tě v jeho blízkosti začne pálit jizva a musíš uznat, že jeho hlava vypadala zezadu divně. Zamysli se. Profesor Quirell je profesor. A kdo najímá profesory? Brumbál! Ten nejchytřejší, nejhustší, nejzkušenější… - Nejhezčí. - A nejhezčí kouzelník na světě. Proč by přijímal do Bradavic někoho, kdo mi jde po krku?

- A co třeba Snape? - Co s ním? Nesnáší tě. A taky nesnášel tvé rodiče, Harry. To ví každý. A najednou čirou náhodou vytáhne tvoje jméno z poháru, kde byly stovky, nebo minimálně pět lidí z Nebelvíru? Náhoda. Kdo to mohl tušit? Harry, podle mě to nebyla náhoda. Poražením Voldemorta sis udělal moc nepřátel.

- O některých ani nevíš. - Hele… Podle tebe je turnaj zástěrka pro to, aby mě někdo mohl zabít? Nevím to určitě. Možná. Každopádně ti hrozí nebezpečí a neměl bys pokoušet štěstí. Tak jo, jestli je to pro tebe tak důležitý, odstoupím. - Děkuju, Harry. - Počkat, počkat… Cože?! Ze školního turnaje? Co ta věčná sláva, co můžeš získat? Hej!

Věčná sláva? Tu už přece mám. Z Nevilla bude skvělej šampion. Ne! Ne! Longbotlamu za šampióna nechci. Stačí když… Hele, Brumbál. Co kdybys mu šel říct, že odstupuješ? Hele, Hermiono… S Brumbálem jsme blízký kámoši. Nechci, aby si myslel, že jsem línej nebo že si toho nevážím. Co kdybys mu to řekla za mě?

Že musím studovat nebo tak. Dobře? Ty to zvládneš. Seš jednička. - Tak jo. - A v klidu. - Brumbále? - Ano, Grangerová? Potřebuji s vámi na chvíli mluvit. Jde o školní turnaj. Za prvé je to podle mě příšerný nápad a za druhé by v něm podle mě Harry Potter neměl soutěžit. Grangerová, proč musíš do všeho cpát čumák? Pověz mi, proč by Harry neměl soutěžit.

Protože se… chce učit. Grangerová, v Bradavicích se šprtáš jen ty. No… rád by se soustředil na NKÚ. Proč mi to Harry nepřišel říct sám? Bere mě za blízkýho kámoše. Profesore… Lhaní mi moc nejde. Podle mě je to léčka. Prostě past. A je dost možné, že se Snape snaží Harryho zabít. Severus Snape je jedním z nejvlídnějších, nejodvážnějších a nejvíc sexy mužů, co znám.

Severus Snape se snaží Harryho zabít asi tak, jako se snaží zabít mě. Zdravím, profesore Brumbále. Zrovna jsem byl v kuchyni a připravil jsem vám chutný sendvič. Děkuju, Severusi! Vidíš, Grangerová? Jak pozorné. Tady ho máte, profesore. Bomb apetit. Teda… Bon apetit. On ten sendvič tiká? Spíš vzlyká, protože ho brzo schramstnu.

- Profesore, ten sendvič nejezte. - Proč? Občas se Snapem pokecej. Třeba ti taky udělá sendvič. Grangerová, co to…. Grangerová, co to vyvádíte? - Nechala můj sendvič vyhodit do povětří! - Omlouvám se. I kdybych si myslel, že je Harry v nebezpečí, musel by soutěžit. Vidělas ten pohár? Je očarovanej. Student, kterého vybere, musí soutěžit, nebo ponese kruté následky. Jak kruté?

Představ si, že by se tvůj život zničehonic zastavil a každá molekula ve tvém těle by vybouchla rychlostí světla. - Okamžitá změna náboje protonů. - Jo. Takže prostě musí soutěžit. Jestli ti to pomůže, tak ten, co posledně umřel, byl z Mrzimoru. Takže… Budu mít oči na stopkách a neproklouzne mi ani myš. Dobrá. Teď si musím jít udělat novej sendvič.

I když už nebude určitě tak dobrej. Ten totiž tikal! Protože to byla bomba. Harry, moc mě to mrzí, ale toho turnaje se budeš muset zúčastnit. Ale neboj se, určitě zjistím, v čem bude spočívat první úkol. A já zneškodním ostatní, takže vyhraješ kontumačně. Dobře. Boží. To je mi ale dojemné.

Panebože, hoď tam zpátečku, Malfoyi. S otcem jsme se vsadili. Podle něj v tom turnaji do pěti minut umřeš. Já nesouhlasím. Podle mě umřeš do pěti minut v Prdkovicích. Cože? Tak jo, Malfoyi… Co jsou to ty Prdkovice? Tak ty nevíš? Nečekaně.

Slavnej Potter o Prdkovicích ještě nikdy neslyšel. Nedělej, že o nich nechceš mluvit. Prdkovice jsi zmínil už asi po devátý. Co jsou zač? Prdkovice jsou ta nejlepší kouzelnická škola v celý galaxii. Příští rok tam přestupuju. - Malfoyi, nikdy jsem o nich neslyšela. - To proto, že Prdkovice… jsou na Marsu! Malfoyi, my tu něco řešíme, takže nám dej na chvilku pokoj. Jako bych tu nebyl.

Informace o prvním úkolu zjistíme tak, že Brumbála… Brumbál? Takovej starej moula! Ten nesahá Rambálovi ani po kolena. Rambál! Takže… Rambál je ředitelem Prdkovic. Je to lev, který dokáže mluvit. Malfoyi… my tu chceme něco probrat.

Stejně nejíš, tak vypadni. Nemůžu za to, že slyšíme každý vaše slovo. Nikdo jinej tu není. Prostě odsud vypadni, jo? A kampak asi máme jít? Já nevím, třeba do Prdkovic. Ty jsi ale vtipálek. Do Prdkovic nemůžu jen tak jít. Jsou na Marsu!

Na to bych potřeboval raketu. Máš nějakou raketu, Pottere? Možná máš, ale každej nezdědil po rodičích dost peněz na to, aby si koupil NASA. Podívejte se. Podívejte! To je raketa Potter. Hvězdný Potter! Měsíčník Potter! Brázdící galaxie na svém mezigalaktickém letu do Prdkovic. Dost.

To je dost divný způsob, jak ve mně vzbudit žárlivost. Je mi jedno, jestli si utahuješ ze mě, ale mý rodiče do toho netahej. Ne tak rychle, Pottere! Crabbe! Goyle! - Takže se scho… - Táhni, šprte! Mám strach, mám strach! Teď už si nejseš tak jistej v kramflecích, viď Pottere? Najdi si někoho lepšího než zrzatýho cucáka a mudlovskou šmejdku, se kterou chodí. Tak to by stačilo, Malfoyi!

Sulcové zaklínadlo! - Ale no tak! - To není fér, máme zrosovatělý nohy. - Odvolej to! - Co mám odvolat? To, co jsi řekl o té své pitomé vesmírné škole! Jo a taky to, že s Hermionou chodím. To je kravina. - A omluv se, žes mi řekl ty-víš-jak. - Omlouvám se. - Slibuješ, že už to neuděláš? - Slibuju. Fajn. Až ti příště řekneme, abys nám dal pokoj, tak nás poslechni.

Pojďte, Harry a Rone. Odcházíme. Stejně už jste mi snědli celý oběd. Díky, Hermiono. Jo. Odsulcovat! To byla totální paráda! Škoda, že tu nikdo nebyl. Byla to úplná exploze hněvu. Ty bláho. To je na hovno královskýho hipogryfa!

Podala si nás holka. A ještě k tomu šprtka. To odvolání jsem nemyslel vážně. Prdkovice existujou. To mi teče krev? Goyle? Ne! Přišlo mi, že…. možná trošku jo.

Ty jo. Takhle mě ještě nikdy žádná holka neztrapnila. Možná jsem jí neměl říkat mud… To je fuk. Nechápu, že mě nenapadlo, že se to dá zrušit slovem odsulcovat. Jasně. Mě to nepřekvapuje. Pojďte, pustíme si Kouzelníky z Waverly. Hlupáci!

Všichni jsou to hlupáci. Myslí si, že jsou v bezpečí. Myslí si, že se tu zase budou celý rok v poklidu učit ty opičárny. Vůbec netuší, jak velké nebezpečí mají přímo pod nosem. Nebo bych měl říct spíš na zátylku? V tom debilním turbanu se nedá dejchat. Promiňte, můj pane. Je to bezpečnostní opatření. Kdyby věděli, že jste přežil a že po vaší porážce vaše duše přežila… Ano, mé tělo bylo zničeno a musel jsem přežívat v Zapovězeném lese.

Jíst brouky, houby a… krev jednorožců. Dokud jsem vás nenašel a připojil vás ke své duši. Ano. O tom nemusí nikdo vědět. Teď, Quirelle… dej mi trochu napít! Quirelle…

nalej mi ji do pusy! Váš plán na infiltraci Bradavic na mém zátylku probíhá bez problémů, můj pane. Ano, ano, ano! Už jsem dopil! Jen se nesmíme dopustit podobné chyby jako dnes ve Velké síni. - Omlouvám se, ale vy jste kýchnul. - Já vím! Podej mi kýchorin, ty prevíte. Vyper ten turban!

Lechtá mě na nose. Ano, můj králi temnot. Hele… s tím králem temnot brzdi. Jasný? Každej den musím sledovat, jak si utíráš zadek. Můžeš mi říkat Voldemorte. Teď už jo. Už jsme tak daleko. Ano, ano, ano, můj… Voldemorte.

Quirelle, nachystej nás na spánek. Musíme si odpočinout, jestli chcem zabít Pottera. Dneska ve Velké síni byl tak blízko. Mohl jsem se ho dotknout. Pomstu mám na dosah, Quirelle. Cítím ji! Voní jako větrový bonbóny.

Můžeme do postele, Voldemorte. Ano, skvělé. Tak… dobrou noc, Quirelle. Dobrou. Tak jo, tak jo, takhle to nejde! Musíme se vyměnit. Nemůžu spát na bříšku. Já spím vždycky na zádech. Pobolívají mě. Jinak se nevyspím.

Okamžitě si to se mnou vyměň, nebo… ti sežeru polštář! Bude se ti zdát, že jíš obří marshmallow, ale pak se probudíš a tvůj oblíbený polštář s husím peřím bude pryč! Dobrá, uděláme kompromis. Budeme spát na boku. Dobře, to by asi šlo. Tak už dobrou noc. Dobrou, Quirelle.

Hej, Quirelle, jak dlouho už válíš na židli to oblečení? Myslím, že je tam od včerejška. Jen jsem ho tam odložil. A nechceš ho dát do špíny? Nebo co s ním uděláš? Říkal jsem si, že ho tam zatím nechám a ráno ho uklidím. V pořádku? Ne! Ne! To není v pořádku! Neusnu, když budu vědět, že je na tý židli špinavý oblečení.

Ta židle akorát načichne! Slíbil jsem, že to oblečení hned ráno uklidím. Uklidíš ho hned teď! Přikazuji ti, abys vstal a… aspoň ho složil! Udělej si pěknej komínek! Hele, jestli máme takhle nějakou dobu vydržet, budeme se spolu muset naučit žít.

Celý život jsem žil sám a mám své zvyky. Někdy prostě oblečení někam pohodím. Podle mě má každá věc svoje místo. Mudlové maj svoje místo. Mudlovský šmejdi maj svoje místo. A tvoje oblečení taky! Tím místem je šatník! Nejsme my ale zvláštní dvojka?

Ty neusneš na bříšku. Ty chceš spát na zádech. Jsme divná dvojka, jak sami vidíte. Máme společné ruce a prsty. Ale rozum máme každý svůj. Jsme tak odlišní, jak jen můžeme být. Ty si rád plánuješ zahrádku a já plánuju chladnokrevné vraždy.

Ty jsi přesvědčen, že bys měl ovládnout svět, já si zase myslím, že knížky jsou skvělá věc. Rád popíjím čaj u krbu. Já bych do něj radši někoho strčil. Rád si skládám kravaty. A nemáš žádné kamarády, to je ale překvapení! Když se na nás dva podíváte, nejspíš si sami všimnete, že jsme tak odlišní, jak jen můžeme být.

Ty jsi slaboch, bábovka, posera! Já jsem nejtemnější pán! Já jsem tu nejlepší učitel. Vyhrál jsem několik cen! Můj život dostane brzy novou podobu. Podal si tě dvouletý kluk. Tentokrát ho zabiju jako nic.

Nebo mu uděláš další tetování. Když se na nás dva podíváte, nejspíš si sami všimnete, že jsme tak odlišní, jak jen…. Znovu povstanu a ovládnu svět! Ale potřebuji k tomu tvou pomoc. - Protože jestli nám to vyjde… - Vítězství! Bude ti patřit část nového světa.

Až ovládnu svět, začnu všude sázet kytky! Až ovládnu svět, nasadím sem hady! - A romány Jane Austenové! - A skřety, vlkodlaky, mozkomory. Obry, testrály a všechny svý mozkomory! Až ovládnu svět! Harry, neměl bys přemýšlet, co tě čeká v prvním úkolu?

Pokud se nepřipravíš, můžeš přijít o život. Cože?! No tak! Nemůžeš to udělat za mě? Nemohla bys splnit moje povinnosti? Co děláš? Píšu za tebe esej na lektvary. Tak tu dodělej, zítra ji odevzdávám. Ale nemohla bys mi pak udělat přípravu na první úkol? - Jo.

- Díky. Seš jednička. Ty to zvládneš. Díky. Ginny, pojď sem! Chci ti něco ukázat. Ahoj, Harry Pottere. Hele, mám rozdělanou jednu písničku. Jedna holka mi padla do oka a chci jí dát najevo, jak je výjimečná, takže by mě zajímal tvůj názor. Text ještě nemám dodělanej, takže nahradím její jméno tvým jménem. Ale nebude tam moc pasovat, protože…

No, zkusím to. Nemáš žádné chyby, nepotřebuješ oční stíny, Ginny! Zaženeš všechny mé splíny a zbavíš mě pocitu viny, Ginny! Dáme si spolu chutné ryby, už se mi sbíhají sliny, Ginny.

Jsi pro mě jako božský lék. Navštívíme spolu Winnipeg. Ten je v Kanadě! Ginny, Ginny, Gin… Hele, fakt to nejde. Není to ono. Ale jak to na tebe působí? Po citový stránce. Ty jo!

No ty bláho! Harry Pottere! Myslíš, že můžu tou písničkou získat srdce nějaký holky? Podle mě už jsi ho získal. Boží! Protože je pro Cho Changovou! No jo… Ta je překrásná. To si děláš prdel? Překrásná? Spíš super-mega-sexy-boží kost. Nejhezčí holka, co znám.

Je mnohem přitažlivější, sympatičtější a zajímavější než holky, co znám. Z okruhu mých blízkých přátel. Je prostě nejlepší ze všech a to je boží. Čau, Neville! Padej, padej, padej… Boží. Harry, co novýho? Zrovna jsem byl v zákulisí za Hagridem a viděl jsem nějaký kouzelníky stěhovat do hradu nějaký obrovský klece.

Vůbec nevím na co. Obří klece? Ať tam bude cokoliv, bude to na první úkol! Musíme zjistit, co to bude. Hej. Hej, lidi. Klid. Mám práci. - Ne, ne, ne… - Hej, hej, hej… No tak. Tohle by mohla být otázka života a smrti. To je úplně jedno, protože už byla večerka.

Nesmíme ze společenský místnosti. Jinak budem mít průser. A i kdyby se nám to povedlo, Longbotlama nás nabonzuje. - To by Neville neudělal. - To teda udělal. Sakra. Tak jak to vyřešíme? To je přece jasné. Plášť! No jasně. Plášť. - Počkat, jakej plášť? - Sklapni! Je to fakt boží věc.

Loni jsem dostal dárek. Měj se, Neville. Dostal jsem dárek. Hned první rok v Bradavicích a… Ten plášť mám po tátovi. Můj táta je mrtvej. Můj otec umřel. Mám mrtvýho otce. Ale něco mi tady nechal. Neviditelnej plášť! Ty jo! Ty bláho, Harry Pottere! Ty máš neviditelnej plášť!

Víte, co bych s ním dělala já? Já bych kopal do jezevčíků. Já bych si hrál na ducha a strašil bych lidi. Já bych se na sebe už nikdy nemusela dívat do zrcadla. Ježiši. Mě napadlo, že bych nafingovala svou smrt a pak bych sledovala truchlící lidi na pohřbu. Každopádně bysme měli jít, než se vrátí Neville. Tak pojďte.

Hej, hej, hej, kam si to šineš? Jdu přece s váma… Na to zapomeň. Malý ségry s sebou netaháme. Navíc je ten plášť dělanej jenom pro dva, takže… Jdem, Hermiono. Jdem. Když vidím, jak mu vlasy padají do tváře, v duchu si říkám, jestli… někdy odhalí mé tajemství.

Protože mě očaroval. Všechno padá k zemi, ale já nevím, kam se usadit. Jeho všichni dobře znají, ale já jsem pro ně vzduch. Harry! Harry! Proč jenom nevidíš, že jsem z tebe na větvi?

Přežil jsi jistou smrt, a když se vedle mě postavíš, sotva popadám dech. Někdy snad mou píseň uslyšíš a pochopíš, že se ti celou dobu snažím něco důležitého říct! Když říkám… Harry!

Harry! Proč jenom nevidíš… že jsem z tebe na větvi? Že jsem z tebe… na větvi? Pane! Pane! Právě dorazila zásilka k prvnímu turnajovému úkolu. Já vím, Quirelle. Slyším všechno, co slyšíš ty.

Není to skvělé, pane? Zajistili jsme, že se Harry Potter turnaje zúčastní a brzy bude náš. Ano. Vážně nám to vychází, viď Quirelle? Když všechno probíhá tak hladce, možná bysme to měli oslavit. Co ty na to, Quirelle? Co kdybysme někam vyrazili? U Prasečí hlavy je prý dneska karaoke. Já nevím.

Musím oznámkovat plno prací. Plně jsem se věnoval plánování vaší pomsty a mám co dohánět. No tak, Quirelle! Celej rok tvrdě dřeš. Zasloužíš si pauzu. Ale ty práce. Prostě dej všem B− a bude vymalováno. To je pěkně podlé. Jo, díky. Jsem přece Pán zla. No tak.

Dáme si jen pár skleniček. Zkusíme sbalit nějaký roštěnky. Nevěděl bych, co mám říkat. Tohle mi nejde. Bude to sranda! Můžeš klapat pusou a já budu mluvit za tebe. Quirelle! Kámo! Poslyš! Sice jsem jenom parazit na tvým zátylku, co z tebe pomalu vysává duši pokaždé, když se nadechneš, ale i mně je jasný, že seš fajn chlap a jednou za čas si zasloužíš trochu zábavy.

Máš na to právo. Když to řekneš takhle… Jo. Pojďme to dneska rozjet. Tak se mi to líbí, Quirelle! Hoď na sebe čistý spoďáry a popadni tuniku. Quirelle, dneska si vrzneš!

Fakt, chlape, když jsem měl ještě tělo, byl jsem samá děvka. Zeptej se Bellatrix Lestrangeový! Ty jo. - Ten plášť už není tak velkej jako dřív. - Tiše, někdo jde! Neslyšeli jste něco? Ne. Jenom ticho. Možná jednu dešťovou kapku.

To je jedno. Pověz, Goyle… která holka ze školy je podle tebe nejhnusnější? Klofan. Určitě. - Crabbe? - Domácí skřítka Winky. Pěkně. Jo! Víte, jaká holka je nejhnusnější podle mě?

Ta Hermiona Grangerová. Víte, jaký číslo na stupnici od jedný do deseti bych jí dal, kdyby byla jednička nejhnusnější a desítka nejkrásnější? Dal bych jí… osmičku. Osm a půl. Možná devítku. Určitě ne víc než 9,8.

Vždycky se dá něco vylepšit. Ne každej je perfektní jako já. Proto čekám na nějakou desítku. Protože já za to stojím. Pojďte, mizíme pryč. To jsou ale debilové. Nevšímej si jich. Kde jsi viděl ty obří bedny? Myslím, že je táhli do posluchárny, takže na konec chodby a pak doleva.

- Dívejte! - Koza? Koza? To mám zabít kozu? Doufám, že to přenesu přes srdce. - Kozy jsme poslali jako krmení, řediteli. - Krmení? Draci se nechtěj nechat krmit. Chtěj lovit. On řekl draci? Vy jste řekl: „On řekl draci?“ Musel jsem, protože kdyby tu byl někdo jiný, věděl by, že má držet hubu.

Pottere?! Řediteli, je rozumné nechat bojovat ty děti proti drakům? Podle mě není rozumný už vůbec nic. Dneska si tu v klidu chodím po hradu a zítra mě třeba zrovna vy zabijete. To je absurdní. Severusi, pojďme už spát. Byl jste už někdy v mé pracovně? Mám tam pár suprovejch plakátů. Jsem docela unavený.

Mám bojovat s drakem? To je podraz. - Jak mám porazit draka? Jsem malej kluk. - Třeba to nebude tak těžký. Třeba bude ten drak vypadat jako Mushu z Legendy o Mulan. Nebo to bude kouzelnej drak Puff. Rone, tady končí legrace. Harry může zemřít! Pořád máme čas, takže můžeme vymyslet nějaký plán. Ale až ve společenský místnosti. Kde je neviditelnej plášť?

Hodil jsem ho na chodící židli… Do hajzlu. To bude problém. A to jsem si říkal, že jít domů sám opilý je náročné. Mělo nám dojít, že když máme společnej žaludek a oba budem chlastat, nalijem se dvakrát tolik. Hej, Quirelle! Quirelle. Quirelle!

Víš, jak ses zakecal s tou holkou? - Jo. - Pamatuješ si tu holku? Já kecal na svý straně s její ségrou. Tak proto se tak vyděsila, když jsme se zvedli ze židle. Neměla ani tucha, že jsme jedna osoba. Takhle dobře jsem se nebavil od úmrtin Skoro bezhlavého Nicka v roce 1991. Já se takhle dobře nebavil od…

Sakra, já se vlastně nikdy pořádně nebavil. Tebe nikdy nic nebavilo? Žádná činnost? Možná proto jsi tak zlý. Jo, možná. Určitě na to má vliv i to, že je mi z mudlů a mudlovskejch šmejdů na blití, ale… Jo, asi máš pravdu.

Vlastně… je to docela legrační. - Co je legrační, Voldemorte? - Jen jsem nikdy… Nikdy jsem vlastně nepřemejšlel… Nikdy v životě jsem nepřemejšlel nad tím, proč jsem vlastně tak zlej, protože většinou prostě jen… zabíjím lidi, který se mě snažej donutit, abych se jim otevřel. Jejda!

Ale je pěkný, když si můžu… v klidu pokecat. Jo. Musím se ti přiznat, že jsem byl nervózní, když jsi mi řekl, že se napojíš na mou duši. Jo, to jsem cejtil. Ale teď si říkám, že je to docela fajn. Jako bych měl hodně blízkého spolubydlícího nebo…

Jo, nějakýho otroka. Třeba jako Smrtijeda. Ne, ty jo. Spíš… kamaráda. Já jsem nikdy žádnýho kamaráda neměl. Teď už asi jednoho máš. Koho by na začátku tohohle roku napadlo, že mezi náma k tomuhle dojde? Tím se mezi náma asi všechno mění.

Když se na nás dva podíváte, nejspíš si sami všimnete, že jsme tak odlišní… Odlišní… jak jen můžeme být. Když se na nás dva podíváte, stoprocentně si všimnete, že jsme tak odlišní…

Odlišní… jak jen můžeme být. Ani nevíte, jak dobře se pobavíte, když sdílíte tělo s Voldemortem! A já jsem šťastný jako blecha, dokud mám svého pana Quirella! Uděláme tu pěkná jatka a zabijeme Harryho Pottera! Jsme odlišní…

Odlišní… Jsme odlišní, odlišní, jak jen můžeme… Bradavičtí šampióni nyní vstoupí do stanu a připraví se na první úkol. Nechce se mi věřit, že zabiju tím blbým úkolem celou pauzu na oběd. Tak, Harry, dneska je den D. Budeš bojovat s drakem. - Přečetl sis mé poznámky o dracích? - Ne. - Cože?

Proč ne? - To myslíš vážně? Jsou nudný. Takže jsi je nečetl? Vůbec ses na to nepřipravil? Ne, ale aspoň mám svou hůlku. - Někde ji mám… - Tady. Hej! Hustý! Seš jednička. Harry, jen tě prosím, abys dneska neumíral. Nechci, aby mého nejlepšího kamaráda sežral drak.

Hej, klídek. Ty slzy si šetři na můj pohřeb. Pověz mi o těch Prdkovicích trochu víc. Přijdou mi velice zajímavé. Musíš tam na sobě neustále mít skafandr, protože na Marsu není atmosféra, takže stačí, aby se někde otevřely jediný dveře, a asi umřeš. To je hrozné! Ale super je, že když se dobře učíš, Rambál tě za odměnu povozí na hřbetu po okolí.

To je ten lví ředitel? - Který umí mluvit. - Paráda! Ahoj, Harry. Jak se dnes cítíš? Čau, Cedricu. Snažím se… myslet pozitivně. Skvělé. Těší mě, že jsem tě našel v takovém rozmaru. - Slečno Grangerová? - Ahoj. - Cukroušku? - Má drahá? To byl polibek pro štěstí?

Ne, tenhle byl za to, že jsi tak roztomilý. Tenhle je pro štěstí. Nesnáším ho! V klidu. Určitě se ti bude dařit. Bože, Grangerová, myslel jsem, že seš bubák. Pěkně děsivej. A co krucinál děláš ve stanu šampiónů? Padej pryč. Dalších 10 bodů dolů! Díky, Hermiono.

Jste připravený rozdat si to s drakem? Jasně, že ne. Jste děti. Co to říkám? Před stanem čekají tisíce jásajících diváků. Budou fandit buď vám, nebo drakovi. Tak jako tak to bude hukot. Aby byl výběr draků férovej, náhodně každému vyberu kartónovou verzi draka, kterému dnes bude čelit. Pro tebe, Cedricu, kouzelný drak Puff.

Figment, tedy drak, kterého si musíte představit. Zdráhavý drak. A pro tebe, Pottere, maďarský trnoocasý, nejděsivější drak na světě! Stížnosti nepřijímám. Počkejte! Tenhle je hrůzostrašnej! Tohle jsou nejroztomilejší zvířata, co jsem kdy viděl.

Tenhle drak je hrůzostrašnej! Stačí použít představivost. Já mizím. Tenhle úkol bude o ničem. Ty draci jsou ubohý. Accio dvojitá náplň. Panebože! Obluda! - To je tvůj? - Jo. Boží.

Můžu si ho podržet? Běhá mi z něj mráz po zádech. Doufám, že ten živej bude menší. - Hrůza! Co budeš dělat? - Nevím. Na tohle nejsem stavěnej. Rone, tady nesmíš být! Tohle je stan šampiónů. Slečno Grangerová! Co sakra děláte ve stanu šampiónů? Strhávám Nebelvíru 10 bodů! Díky, Hermiono. - Hodně štěstí, kámo. Nashle, Snape. - Nashle. Cedricu Diggory, nyní se můžeš utkat se svým drakem.

Držte mi palce, přátelé. Věřím ti. To mi bohatě stačí. Malfoyi, hele… Klidně si s tebou vyměním draka. Dovolím ti si se mnou vyměnit draka. Dám ti tuhle možnost. Co ty na to? Musím si to promys… ne. No tak!

Dám ti za to kyselý žížalky. Ne. Já mám žužu jazyky. Cho Changová, váš drak čeká. Nedokážu si představit, že by to bylo těžké. Tak to si představuji, že asi nebude. Malfoyi, no tak! Víš co? Přihodím ještě gumový medvídky, aby sis mohl udělat pěknej sendvič. Tak jo. Přihoď ještě ty kukuřičný chipsy a můžem si plácnout.

Nepřichází v úvahu. Draco Malfoyi… Profesore Snape, můžu to vzdát? Nebo vyměnit draka? Nebo třeba… Co? Co to děláte? Chráním tě, Pottere! Velšského zeleného strašně odpuzuje rajčatový kečup Heinz. Ale já nebojuju s velšským zeleným. Já bojuju s maďarským trnoocasým. Jsem to ale popleta.

Maďarský trnoocasý se po kečupu Heinz může utlouct. - Hodně štěstí, Pottere! - Cože? A nyní se Harry Potter utká s hrůzostrašným maďarským trnoocasým. S nejděsivější věcí na světě. Měli byste vědět, že tenhle konkrétní drak už dva týdny nežral. - Do toho, Harry. - Ty to dokážeš, Harry. - Mysli pozitivně. - Ty to zvládneš. Panebože! Accio kytara!

Hej, draku, tohle dělat nemusíš. Zvažme znovu naše možnosti. Zahoďme všechny předsudky, protože do tohohle se ti určitě nechce. Nejsem až tak výjimečný. Chlapec, který přežil, je obyčejný smrtelník. Musím se ti svěřit, že bez kamarádů jsem úplná nula.

Jsem v tom úplně sám. Chodím do školy a snažím se být ten cool kluk. Nikdy jsem si neříkal o… Neumím žádná kouzla a stejně se mi daří, ale všechno má svůj konec.

Žiju ze slávy pitomé příhody z dětství, ve které nemám vůbec prsty. Jen jsem tam seděl a měl kliku, tak mě, prosím, pochop. Nedokážu tě porazit… Tak mě, prosím, nežer. Můžu ti tak akorát…

zazpívat tuhle písničku. Nikdo se tě neptal, jestli chceš být drak. A mě, jestli chci být šampión. Prostě jsme do toho spadli, i když nám ke štěstí stačí jamování s kytarou. Dobrou, draku. Raz, dva, tři! Porazil jsem draka! Slyšte, všichni bradavičtí studenti! Dnes se koná tradiční vánoční ples, takže si nezapomeňte sehnat vánoční věnec a darovat ho svému vyvolenému partnerovi.

Zrzka! - Ahoj, Harry Pottere… - Čau, Ginny. - To je ale náhodička, co? - Jsme v jídelně, takže jo… Takže… vánoční ples tu je co by dup. Jo, to jo. Hodně, hodně brzo. Přemýšlel jsi, s kým tam půjdeš? Jo, jen jsem čekal na správnou chvíli, abych se dotyčné zeptal, a…

Myslím, že nastal čas, takže… Jestli mi chceš něco říct, tak to vyklop. Ten je pro mě? Jak jsi věděla, že potřebuju věnec, abych mohl pozvat Cho Changovou? Jsi skvělá! Harry Pottere… Ty… Zapomeň na to. Dobrá, zapomenu! Hustý!

Hej, Cho Changová, poslyš… Vánoční ples tu je co by dup, tak mě napadlo, jestli bys tam se mnou nechtěla jít, ale kdybys byla na vážkách, měla bys vědět, že hraju na kytaru a že jsem s ní dobyl srdce draka, takže dobudu i to tvoje. Nemáš žádné chyby, nepotřebuješ oční stíny… Cho Changová! Zaženeš všechny mé splíny a zbavíš mě pocitu viny…

Cho Changová! Jsi pro mě jako božský lék. Navštívíme spolu Winnipeg. Ten je v Kanadě! Cho Changová! Čína, Čína, Čína, Cho Changová! To je fuk. Ty jo, Harry Pottere.

Jsi moc milý. Ale musím říct ne. Ten mladý urostlý Cedric Diggory už mě pozval, takže prostě půjdu s ním. Promiň. Pojďte, holky! Ukážeme Ufňukané Uršule naše plesové šaty a budeme se jí vysmívat. - Čau, kamaráde. Jak je? - Jde to. - To je vánoční věnec?

- Jo. Koho pozveš? Pozval jsem Cho Changovou, ale odmítla mě kvůli Cedricovi Maggorymu. Tak oni jdou spolu? Nádhera. Já ho žeru… - Tvoří překrásný pár. - Ne. Ne. Nesnáším ho. Já ho nesnáším. Úplně mě vysírá. To je na prd. Proč tě odmítla? Seš nejhustší kluk na škole. Nevím.

Hraju na kytaru! Jsem Harry Potter! Jsem boží! - Sýrový tyčky? - Jo. - Nerozumím tomu. Asi budu muset jít sólo. - Já nejspíš taky. Z holek, co znám, je nezadaná akorát Ginny. - A Hermiona. - Bože. - Nepůjdu tam se ségrou. - A Hermiona je pro mě jako sestra. Jsme ve slepý uličce. - Zdravím vás, udatní mládenci. - Čau, Neville. Hej, Neville, chceš tenhle věnec?

Jo, milerád ho od vás rád převezmu. Pojďme za Hagridem. Naučí nás tančit. A převlečem se. To může skončit jen katastrofou a smíchem. Jdeme. Ani se nedivím, že Hermionu nikdo nepozval. Ta holka je hnusná jak noc. Dej sem tu kytku, šprte! Goyle je borec! No nic, ze začátku se sice trochu zdráhal, ale vylákal jsem ho z klece s hlavou vzhůru nohama, načnul jsem ho žužu jazykem a hlavu jsem mu setnul odřezávacím kouzlem.

Blbeček. Co? Goyle?! Proč tady stojíš s tím věncem? Chceš někoho pozvat na ples? Ne. Tancování je pro šprty. - A pro hezký holky.

- Přesně. Víte, se kterou holkou bych tam rozhodně nešel? S tou Hermionou Grangerovou. Ani kdybysme byli poslední dva žijící lidi na světě… a ona vypadala v plesových šatech úchvatně, až by se mi z toho zatočila hlava. Ani potom. V Prdkovicích ani plesy nemaj. Ten hluk by akorát budil Rambálova spící mláďata.

Tancování je pro nány. Hej, jak se jmenuješ? - Nána. - Skvělý! Půjdeš se mnou na vánoční ples. Vidíš toho draka? Ze začátku se sice zdráhal, ale vylákal jsem ho z klece s hlavou… Zdobící četa vánočního plesu. Zdobící četa vánočního plesu přichází. Poslední výzdoby.

Můj pane, vánoční ples je konečně tady a já nesu přenášedlo. Já vím, Quirelle. Slyším všechno, co slyšíš ty! Omlouvám se. Ne, já se omlouvám. Neměl jsem hned vylítnout. Jsem jenom nervózní. - Nervózní? - Ne. - Proč? - Nechci o tom mluvit. Hej, jsme tu sami.

A mně můžeš říct všechno. Vždyť to víš. Jo, jo. Máš pravdu. Jsem nervózní, protože jsme se na dnešní večer dlouho chystali a… Prostě chci, aby to bylo perfektní. Neboj se. Všechno jsme připravili. Zvážili jsme každou komplikaci a odstranili ji. Víme i to, co řekneš Potterovi, až ho uvidíš. Tak buď v klidu.

Uvolni se. Než dnešní noc skončí, budeš mít svou pomstu i své tělo. Máš pravdu. Chovám se pitomě. Ale… Víš… Quirelle, během letošního roku jsi mi vážně přirostl k srdci. Nemyslím fyzicky. Jo, naprosto ti rozumím. Stejně spolu můžeme trávit čas.

To, že nebudeme srostlí, neznamená, že budeme dva odlišní lidé. Nemyslím fyzicky. Ne, ne. Jasně že ne. Hej, Quirelle. - Měli bysme spřádat plány. - Zlomyslné plány? Ne. Normální plány. Třeba se spolu v sobotu projet na kolečkáčích a zajít na něco do kina. Jo. To bude skvělé, protože konečně uvidíme film oba dva. Jo, jo…

Asi bude taky pěkný mít zase postel pro sebe. Nemít někoho věčně za zadkem. A mít zase zpátky svůj soukromý život. Plný osamění. Hele… ať to dneska dopadne, jak chce… Byla to jízda! Jo.

Pěkně šílený rok. Hej! Slib mi, že ty brusle s kinem platí. Kámo, to ti slibuju. Tak jo. Quirelle, jdem narafičit přenášedlo, ať už se oddělíme. A teď myslím fyzicky! Zdravím, profesore Quirelle. Co pohledáváte v plesovém sále? Pár chvil před samotným plesem?

Jen… trochu dozdobuji sál. Poslední výzdoby. Už jen jedna věc. Naběračka? Výjimečná naběračka pro výjimečný večer na výjimečný punč. A co je na něm tak výjimečného? Řekněme, že je v něm… - Sprite.

- Sprite? Není to náhodou oblíbený nápoj Harryho Pottera? Že by? To jsem vůbec netušil. - No, my už radši půjdeme. - My? Já! Já už radši půjdu! Hlasitá hudba nedělá mým uším dobře. Dobrá. Uvidíme se později. - Nebo možná neuvidíme. - Nebo možná uvidíme. Pardon.

Byla to moje chyba. Hej, Severusi! - Řediteli. - Co tu děláte? Popíjíte punč? - Ne, ne, ne. Je v něm Sprite. - Tu sračku pije jenom Potter. Radši si dám Red Bull. Děkuju mockrát. Dobrou noc, řediteli. Severusi, šetřil jsem si pro vás tanec. Já bych si zatancoval, řediteli, ale… Dnes večer se do města vrací jeden starý přítel.

- Čau. - Jak je? - Neviděls Hermionu? - Ne. - Sakra. - Co je? Nic, nic. Jen jsem… Parvati Patilová říkala Padmě, že slyšela Hermionu o sto šest bulet na holčičích záchodkách. - Proč? - Já nevím. Pěkně smutný, co? Já nevím.

Podle mě prostě musel přijít den, kdy Hermioně dojde, že ji nikdy žádnej kluk nebude mít rád. Ať už kvůli její nepříjemný osobnosti, hnusnýmu ksichtu, příšernýmu tělu… Jen jsem si říkal, že by si zasloužila aspoň jednu šťastnou noc, než jí dojde, že bude až do smrti sama. Vy se tu bavíte o Grangerový? Táhni. Do toho ti nic není. Jdi tančit s Nánou. - Hej!

Dones mi punč. - Dobře. Asi bych ti měla říct, že je v něm Sprite. Sprite?! Tak nic. Klidně zůstanu dehydrovanej. Jdi si napudrovat nos nebo něco. S make-upem jsem před chvílí skončila. Věř mi. Nestačí to. Osina v prdeli, co? Takže…

Moji poskoci tu dneska nejsou. Je to tak lepší. Stejně bych neudržel ty jejich kušny na uzdě, když by viděli tu mudlovskou šmejdku. Co kdybys jí dal pro jednou pokoj, Malfoyi. Proč ji bráníš, Weasley? - Jedeš po ní? - Ne… Ne, proč tě to rozhodilo, Malfoyi? Tajíš, že po ní jedeš? Jasně, jasně.

Určitě jedu po tý pitomý… Panebože! Vypadá nádherně. To se musí nechat. Teď tu stojím tváří v tvář situaci, kterou bych nikdy nečekal. Nechápu, jak můžou šaty změnit ošklivku v dívku, na které nevidím… ani jednu chybičku. Jako by mi někdo očaroval zrak.

Něco hluboko uvnitř se změnilo. Měl jsem je otevřené dokořán, ale teď pozor… tohle by mohla být… pohroma! Ona mě okouzluje, okouzluje, okouzluje… Možná mě okouzluje, okouzluje, okouzluje… ta Hermiona Grangerová! Co?

Co to má znamenat? Vy snad čekáte, že o ní budu zpívat? Vůbec mě nezajímá. To je jen trocha make-upu. Draco, prober se! Já se zmýlil. Ona je ta nejvíc sexy dívka, kterou jsem kdy viděl. Protože je to dívka, jakou jsem ještě nikdy neviděl. Netuším, proč jsem na ni byl tak zlý.

Tohle by mohla být… pohroma! Ona mě okouzluje, okouzluje, okouzluje… Možná mě okouzluje, okouzluje, okouzluje… ta Hermiona Grangerová! Rád bych, aby věděla… že se mi z ní točí hlava. Ale nesmím to na sobě nechat znát. Smála by se.

Ubohý Weasley. - No tak, Rone. - No tak, Draco. Musíš to nechat být. - Co? Co to má znamenat? - Teď tu stojím tváří v tvář situaci… - Čekáte, že o ní budu zpívat? - Kterou bych nečekal. - Trocha make-upu, - Šaty změnily ošklivku… - Grangerová, prober se! Já se zmýlil. - V dívku, na které nevidím… - Ona je ta nejvíc sexy dívka. - Jako by mi někdo očaroval zrak. - Dívka, jakou jsem ještě neviděl.

- Něco uvnitř se změnilo. - Netuším, proč jsem byl tak zlý. - Měl jsem je otevřené dokořán… Tohle by mohla být… pohroma! Ona mě okouzluje, okouzluje, okouzluje… Možná mě okouzluje, okouzluje, okouzluje… ta Hermiona Grangerová! Ta Hermiona Grangerová! Ta Hermiona Grangerová!

Pohroma! - To snad není pravda. - Co? Nemůžu uvěřit, že tancuje s každým kromě mě. To je… To je pitomý. Proč tě to vůbec trápí? Ne. Netrápí. Je mi to ukradený. A to jí taky půjdu říct. Půjdu jí říct: „Mně je tvoje chování ukradený.“ Bude si připadat strašně hloupě.

Bude si připadat jako úplná kráva. Rone, s tím pitím to přeháníš. Zpomal s tím máslovým ležákem. Ne! - Ahoj. - Čau. - Vypadáš skvěle. Moc ti to sluší. - Díky! Vzhled mi přišel nedůležitý, ale teď mi přijde nejdůležitější. Strašně si to tu užívám…

To tancování… Ty jo, Hermiono, Odkdy seš tak povrchní? Odkdy? - Co ti přelítlo přes nos, Rone? - Nic! Nic mi nepřelítlo přes nos. Zajdi si požádat Longbotlamu o tanec. - Do toho. - Víš ty co? Možná to udělám. A má to. Teď jsem jí ukázal. Počkat. Počkat chvilku. Už je mi jasný, o co tu jde. Ty po ní jedeš. Dobrá, Rone…

Hele, chvilku mě poslouchej… Dám ti radu. Asi tě to překvapí, ale holky nemaj rády, když seš na ně naštvanej, natož když řveš. Bylo by lepší, kdybys za ní zašel a řekl jí, co k ní cítíš. - Možná si s tebou ráda zatančí. - Ne! Pak by věděla, že se mi líbí. A to se podle tebe holkám nesmí říkat, abys nebyl za blba. Já vím. Když to holce řekneš, vypadáš jako idiot. Tak to prostě je. Ale někdy to je nezbytný. Musíš vypadat zranitelně a ona ti dá šanci.

Co můžeš ztratit? Podívej se na naše hábity. Kdybysme se v tomhle vydali mezi mudly, nakopali by nám prdel. Nemáš co ztratit. Neboj se. Určitě si s tebou chce zatancovat stejně tak jako ty s ní. Jen to… Jen to musíš…. zkusit. Možná uvidíš něco, cos dřív neviděl.

Třeba pak pocítíš něco výjimečnýho, i když jsi celou dobu neměl kuráž na to, abys něco řekl. Kam jdeš? Jsem pořád naštvanej a smutnej. Vydrž! HP si musí vzít svou vlastní radu k srdci. Čau, Ginny. Ahoj, Harry. - Můžu si přisednout? - Klidně. Tak…

jak se ti líbí v Bradavicích? To víš… ujde to. Vlastně jsem se sem hrozně moc těšila, ale teď, když jsem tady, mi přijde, že sem nezapadám. Vím přesně, o čem mluvíš. Ne. Nevíš. Ty jsi Harry Potter. Já vím. Jedenáct let jsem byl za debílka, co ho zavírali ho do přístěnku pod schody, a pak: „Seš kouzelník!

A mocnej!“ Najednou mě maj za borce. Strašně mě to od ostatních izoluje. Promiň. Stěžuju si na to, že jsem slavnej. Ne, já ti rozumím. Prostě… když jsi sem přišel, nikdo se s tebou moc nebavil, protože si mysleli, že už tě znají, ale… Nakonec stejně zjistíš, že někteří lidé chtějí poznat tvé pravé já. Ginny, Já už ty lidi našel. A nevážil jsem si jich. Tak pojď. Chceš si zatancovat?

O to tu dneska jde. Musím tě varovat, že jsem se učil od Hagrida, takže nejsem moc dobrej. Určitě ti to půjde. Ty jo, Harry Pottere, ať si ostatní myslí, co chtějí, ale podle mě jsi nejlepší tanečník pod sluncem. Mám tajemství, Ginny. Tyhle boty… To jsou očarované taneční střevíce. Ty bláho, Harry Pottere! Dělám si srandu.

Prostě jsem skvělej tanečník. Hej! Tím, že sis šla zatancovat s Nevillem, jsi to přehnala. Ber. Dej si. Vypadni! - Co to děláš? - Pojď sem. - Proč jsi na mě hnusný? - Nejsem! Ale jsi! Dennodenně mě někdo shazuje, a když jsem se sebou jednou spokojená, chceš mi to zkazit!

A sakra. - Co to do tebe vjelo, Rone?! No tak! - Weasley! Dáma řekla ne! Ty mi dej taky pokoj. Víte co? Mám vás obou už plný zuby! Nesnáším vás! - Cos jí řekl? - Vůbec nic. - Teče mi krev. - Teče mi krev. Podívejte.

- Podívej. - Podívej, co mi udělala. Ginny… Ginny, nějak se mi začala motat hlava. Možná bychom se měli přestat točit. To máš určitě z toho tancování, ne? Točit už jsme se přestali. Počkej. Ne! Ne, ne, ne! Tohle nemůžu. Ty seš… Seš sestřička mýho nejlepšího kamaráda. Promiň, Ginny, já nemůžu. Omlouvám se.

Cho! Hej! Pojď si se mnou zatancovat. Jsem Harry Potter, tak pojď. Pardon, ale tato dáma tancovala se mnou. Já vím a já to utnul, takže… To je ale velice nezdvořilé. Dobře, Cedricu, co kdybysme se zeptali dámy? Mládenci, o mě se přece nemusíte prát. Mimochodem… Podle Cedrica jsi při úkolu s drakem podváděl. Podváděl?

Chtěla mě sežrat! Byl jsem až ve chřtánu! Přesně! Ale co se tam událo? To bych moc rád zjistil. Tak to by stačilo, Diggory, jdem na duel. U Godrikova dolu! Jsem tak natěšená, že jsem dostala žízeň. Cho, skočím ti pro něco k pití! Pro punč! - Ne, já dojdu pro punč. - Ne, já dojdu pro punč. Dobrá. Dej si do nosu. - To se mi povedlo! - To teda! Cedricu Diggory, já tě zabiju!

Kde to jsme? Nevím. Někdo mi dal přes držku, takže jsem dezorientovanej. Teď už je mi jasné, že ta naběračka byla přenášedlem. A teď jsme díky tobě byli přeneseni na nějaké záhadné místo. Skvělý, Cedricu! Když už jseš z Mrzimoru, tak zkus najít cestu pryč. Harry, asi jsem něco našel! Vypadá to jako náhrobek. Asi jsme na nějakém hřbitově.

Tom Raddle, Mary Raddle, Thoms Raddle… Raddlea aby jeden pohledal, co, Pottere? Nějak se mi to tu nezdá. Vypadnem. Jsi z Nebelvíru. Kde máš smysl pro dobrodružství? Bože! Cedricu, lezeš mi na nervy. Seš jako někdo, kdo za mnou pořád dolejzá, i když zrovna chci bejt sám. Jseš prostě neustále navíc. Zbytečnej kluk! Jseš naprosto zbytečnej! Zabít zbytečnýho!

Avada kedavra! Lituji tolika věcí… Jsem mrtev! - U svatýho černokněžníka! - Nikam neutíkej! Petrificus totalus! Profesore Quirelle, vy jste zabil Cedrica. Já ne, Pottere. Ale možná chceš skutečného vraha vidět. On by tě viděl k smrti rád. Harry Potter. Chlapec, který přežil! Rád tě zase vidím.

Kotel je připraven, můj pane! Kotel? To mě chcete sežrat? Fuj! Přestože by z tebe určitě byla skvělá polívka, Pottere, potřeboval bych vlastní žaludek, abych tě mohl strávit. Ale ten bohužel nemám. Zatím. Tak jo. - Školní trest, Pottere!

- Školní trest? Tenhle chlápek je skoro stejnej debil jako Snape. Vyšlo to! Když jsem byl chlapeček, osiřelý chlapeček, měl jsem rád nohy v pohybu. Jen jsem uslyšel hudbu, byl jsem omámen. A ke štěstí mi nic víc nechybělo.

Ostatní chlapci se smáli a uráželi mě, ale já viděl, jak hýbou chodidly do rytmu. A jakmile jsem se začal nakrucovat, úplně je to pohltilo. A ve mně už roste nadšení… Vezmu svou nožku. Svou malou nožku. A tou svou nožkou…

začnu trsat do rytmu. Pak vezmu obě nožky. Dvě malé nožky. Mrkejte! To je paráda! Mé přání se vyplňuje! Ty jo, můžu si znovu zatančit! Znovu si zatančit. Celé ty dlouhé roky jsem toužil znovu si zatančit.

A najednou je ta příležitost tady. Už slyším hudbu, tak vyskoč na nohy. Je čas znovu si zatančit. Dělej, Pottere! Imperio! Vezmi svou nožku. Svou malou nožku. Mrkej!

Tvoje nožka! Sleduj, jak trsá do rytmu. Zkus taky ruce! Co takhle otočka? Je jako holčička! Čekání je u konce! Konečně si s tebou mohu znovu zatančit. Znovu si zatančit. Celé ty dlouhé roky jsem toužil znovu si zatančit.

A najednou je ta příležitost tady. Vrtíme se do rytmu a hudba stále neutichá. Tak si se mnou pojď znovu zatančit. A všichni! Vezmu svou nožku. Vezměte tu nožku! Svou malou nožku.

Tu malou nožku! A tou svou nožkou… Chci vás pořádně slyšet! …začnu trsat do rytmu. Náš Voldy je zpátky! Zdravím, světe! Chystá se k útoku. Já si tě podám!

Ovládne celý svět, tak se připravte. Ale ještě předtím musí něco udělat. Znovu si zatančit. Celé ty dlouhé roky jsem toužil znovu si zatančit. A najednou je ta příležitost tady. Všichni udělejte místo… na pas de bourre.

Je čas znovu si… Je čas znovu si… Je čas znovu si… zatančit! Ano… Můj temný pane! Tobě to ale sekne! Bellatrix Lestrangeová…

Můj pane, řekni, že to bude jako za starých časů, kdy jsme jen mučili, vraždili a milovali se. Staré časy jsou zpátky, zlato. Nedokážu popsat, jak jsi mi chyběl. Teď už ti nikam nezmizím, protože jsem přemohl smrt! A mým prvním potěšením v novém životě bude vražda Harryho Pottera! Pak…

si podrobím ministerstvo kouzel a ovládnu svět jednou pro vždy! Určitě ovládneš, můj pane. Ale ne teď. Teď se musíme držet plánu. Potterovu vraždu shodíme na Quirella, aby zůstal tvůj návrat v utajení. Smrtijedi nejsou připraveni na boj s ministerstvem kouzel, natož s Brumbálem a Fénixovým řádem. No tak to pardon. Já že mám jít do Azkabanu za Potterovu vraždu?

Budeš ho oslovovat můj pane, vládče nebo temný pane! Ne, ne, ne… Bellatrix, to je v pohodě. Quirell je v pohodě. V průběhu roku dokázal, že je velmi dobrým pří… Velmi dobrým sluhou ve službách temného pána. Aha! Jakmile jsi u moci, tak jsem pro tebe jen Sally Hemingsová. - Tak to je? - Ne! Ne, Quirelle, tak…

Tak jsem to nemyslel. Tak to není. - Vážně? - Mlč, otroku! Crucio! Ne, ne, ne! Co se děje? Je to jen pěšec. Ty seš jeho královna. Sloužit temnému pánovi je ctí, ať už po tobě žádá cokoliv! Není ti nic? Ty jsi vážně celou dobu věděl, že na mě potom hodíte Potterovu vraždu? Jo.

Jo… Věděl… Ale hodně se toho změnilo. - Teď tě beru jinak. - Nesahej na mě! Jak bych ti to vysvětlil? Je to… Je to jako z filmu Taková normální holka. Vzpomínáš? Dívali jsme se na něj spolu. Na konci se přece ukázalo, že je Freddie Prinze Jr. dobrák. Ne. Já jsem ten konec neviděl, protože ses na něj díval z mého zátylku a vysával přitom ze mě duši.

Kéž by existovala jiná možnost, ale musím ovládnout svět! Tak tady ho máš. Už teď tě musím upozornit, že z Azkabanu bude těžké uskutečnit to rande na kolečkáčích. Smrtijedi, odveďte ho pryč! Teď je tu konečně to, na co ses tak dlouho těšil. Co?

Tvá šance zabít Harryho Pottera. Ano. Zabít Pottera! Ava… Hej, kam se poděl? Dneska mě nezabiješ, Voldemorte. Ale skočím ti pro trochu punče. U svaté Rowlingové! Co se stalo, Harry Pottere? Harry, kde ses toulal? Prošvihnuls tombolu. Co se stalo na hřbitově?

To Voldemort! To Voldemort! Je zpátky! DRUHÉ DĚJSTVÍ Zvláštní vydání! Přečtěte si o tom! Harry Potter, chlapec, co přemohl Voldemorta, tvrdí, že se vrátil! Denní věštec! Přečtěte si Denního věštce. Harry Potter vs. Voldemort, druhé kolo! Ministr kouzel, Kornelius Popletal, učinil prohlášení! Ty báchorky o Voldemortovi se ke mně donesly, ale prostě jim nevěřím.

Voldemort situaci komentuje na svém novém LetaxTube kanálu. Já si Harryho Pottera najdu a pak ho rozmr*** na sra***! Také si můžete přečíst recenzi filmu Znovu 17. Ze začátku se to sice trochu táhlo, ale… No tak! Zac Efron! Zefron! To mi stačí. Ty takzvané „příspěvky“ už jsem viděl, ale stejně tomu pořád nevěřím. Je to nějaká finta!

Všichni jste se nechali nachytat! Profesor Quirell se přiznal k vraždě bradavického studenta Cedrica Diggoryho! Odsedí si doživotí v Azkabanu! Zvláštní vydání! Přečtěte si o tom! To je pěkně na prd. Je to katastrofa. Já vím. Vždyť se na to podívej… Hrůza. - Potter vs. Voldemort, souboj století… - To jsem nemyslel! Mluvím o Hermioně. Prostě na ni…

nemůžu přestat myslet a když se na ni podívám, cítím bolest v hrudníku a vím, že za to může ona… Ta mrcha! - Na tohle nejsem stavěnej, Harry. - Rozumím ti. Jako když zachraňuješ svět, co je proti tobě. Ne! Ne! Ne! Teď neřešíme tebe. Proč každej nás rozhovor končí u keců o Potterovi? - Ale já…

- Ne! Jsem na dně! A ty nedokážeš nic jinýho než kecat o sobě. Seš hrozně sebestřednej. Když seš na dně ty, podržím tě, ale ty mě neposloucháš. a já už toho mám po krk. Takže hodně štěstí s tím, o čem jsi mluvil… A doufám, že budeš žít s Voldemortem šťastně až do smrti. Já ale nebudu šťastnej už nikdy v životě. Jdu se nasoukat do šuplíku k ponožkám a na pár dnů si tam zdřímnu. - Rone…

- Ty ses bavil s Ronem? - Jo, chtěl jsem… - Mluvil o mně? Jo, říkal… Neříkal, že se mi chce omluvit za své chování na vánočním plese? Jo, slyšel jsem. Neslyšela jsi náhodou… Voldemort je zpátky, Cedric Diggory je mrtvej, Quirell se pomátl a já musím zachránit svět. Co? To už jsem slyšela, Harry. Už asi tisíckrát. Ale nikdy mi je nikdo nevylíčil tak dramaticky!

Líbí se mi to nasazení. Chováš se jako Garfield v pondělí. Mám snad právo bejt vyvedenej z míry, ne? Ne! Ne, to teda nemáš! To je úplně jako s tím drakem. Říkala ti, aby ses připravil, ty nic, ale stejně to bylo v pohodě. Jen jsi mu zahrál na kytaru. Nechápu, proč pořád fňukáš, Harry. Je to, jako když jsi porazil Voldemorta, i když jsi byl jen malé dítě.

Hermiono… Měla bys mi říct, ať jdu do knihovny a něco vymyslím… Víš ty co, Harry? S tím jsem skončila. Co? Čti a plač, Pottere! Prej se vrátil Voldemort. A chce tě zabít. Jak se ti to zamlouvá, měsíčníku? Malfoyi, nedaří se mi. Nevím, proč z toho máš radost. Jestli je Voldemort zpátky, což je, můžeš dát Bradavicím sbohem.

- I celý planetě. - Dát sbohem celý planetě? Takže jsi na Prdkovice změnil názor, co? Malfoyi, s tebou teď fakt nechci mluvit. Víš co? Jakmile mi zmizíš z cesty, budu tady ze všech nejoblíbenější. Malfoyi, to se nikdy nestane. Nikdo tě nemá rád. Jasně. Tak jo. Tohle mi říká Hermiona Neviditelná! Má pravdu.

Je oblíbenější než ty. - Jo, i Ufňukanou Uršulu mají lidi radši. - Sleduj! Expelliarmus! Mlčte! Mlčte! Přestaňte!

Komentáře (1)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

WTF?! Ráno si tak říkám, že jsem to už dlouho neviděla a chtěla bych si to připomenout. Vlezu sem a je to hned na úvodní straně? A remasterovaná verze? Boží!

61