Scénky z klobouku: Co neuvidíte ve Star WarsWhose Line Is It Anyway?
Dnešní Scénky z klobouku opět přinesou improvizované scénky na témata navržená diváky. Tentokrát například zjistíte, co se nevešlo do Star Wars, nebo jaké námořnické hlášky byste neměli říkat své partnerce či partnerovi. Poznámky: Thar she blows!, česky "Tamhle chrlí!" je fráze z románu Bílá velryba (Moby Dick), která ohlašovala spatření velryby chrlící vodu. Slovíčko blow ale v angličtině značí i orální sex. Pro zachování dvojsmyslu jsem použil frázi "Ta mi ho chrlí!". Land ho! neboli Land ahoy! (česky něco jako "Hej! Pevnina!") je fráze používaná v případě, že někdo na palubě spatří pevninu. Fráze se ale dá přeložit také jako "Přistaň, couro!" či "suchozemská coura". Pro zachování dvojsmyslu jsem použil analogii s "pevninou" v Ryanových kalhotech. Číslo pí se anglicky vyslovuje stejně jako "pie", tedy výraz pro koláč. Proto Aisha zmiňovala, že všichni dostanou kromě bodů i koláč.




























