Komu se konec neukazuje… Je tam scéna, jak stojí usměvavá holčička v žlutých šatičkách a strašně zamračený chlapeček, který pronese “I do.” (= Ano, beru.) Vážně mi bylo líto té holčičky…
Mozna se pletu a spatne slysim ja, ale…”Yesterday I was a flower girl and my dress was yellow, today I’m gonna marry Jason, Jason Mahowny.”
Vcera jsem byla za druzicku a mela jsem zlute saty, dneska si budu brat Jasona, Jasona Mawhonyho, (resp. flowergirls jsou ty holcicky, co v US a UK na svatbach hazi platky ruzi na cestu, ale u nas se jim rika druzicky, nikoli “obycejne holky” a Mawhony neni “My honey”, ci co prekladatel myslel…)
Zanechat komentář