Toto video je dočasně nedostupné.
Dnes tu pro vás mám další trip-hop v podobě norského elektronického dua Röyksopp (v překladu z norštiny "pýchavka"). Torbjørn Brundtland a Svein Berge se dali dohromady v roce 1998 a oba plní funkci textařů, producentů a remixerů. Často spolupracují, stejně jako Zero 7 z minulého týdne, s externími vokalisty, kteří propůjčují jejich písním svůj hlas, ale občas si zazpívají i sami. Na kontě mají již 4 studiová alba. O významu atmosférické písně What Else Is There? se vedou sáhodlouhé diskuze. Někdo tvrdí, že popisuje dopravní nehodu, někdo zase tvrdí, že je v ní skryto obecnější téma smutné ženy, kterou postihla krize středního věku a vzpomíná na dávnou lásku atd. Ať už pochopíte text jakkoliv, jedná se o působivou skladbu, ve které perfektně vyniká hlas hostující zpěvačky Karin Dreijer. Přeji příjemný poslech.
Přepis titulků
Jsem bouřka a údiv. A ty záblesky světla, noční můry a náhlé výbuchy. Nevím, co víc bych měla chtít. Dostala jsem pouze jedno přání. Celé je to o tobě a slunci. O ranním běhu. O příběhu mého stvořitele. O tom, co mám a po čem prahnu.
Mám zlaté ucho. Řežu i bodám. Ale co jiného mám dělat? Konec cesty už je na dohled. Ženeme se krajinou, ale ne spolu. Jestli jsem bouřka... a údiv... čekají mě záblesky světla, noční můry a náhlý výbuch?
Nevím, co víc bych měla chtít. Dostala jsem pouze jedno přání. Konec cesty už je na dohled. Ženeme se krajinou, ale ne spolu. Jsem bouřka a údiv. A ty záblesky světla, noční můry a náhlé výbuchy. Nemám, kam bych se mohla vydat a...
ty máš také svá tajemství. Nevím, co víc bych měla chtít. Dostala jsem pouze jedno přání. Překlad: BugHer0 www.videacesky.cz

Komentáře (24)
ufounicka (anonym)Odpovědět
28.02.2011 14:05:58
Docela pěkná písnička.
brbr (anonym)Odpovědět
27.02.2011 20:48:22
Spis nez original radsi posloucham verzi remix od Stuarta Price: http://www.youtube.com/watch?v=SNP9CrzqVUM
KenjiOdpovědět
26.02.2011 20:14:56
do teď jsem to neznal, ale moc se mi to líbilo :) hlavně ten hlas Karin Dreijer .. díky
mundi (anonym)Odpovědět
26.02.2011 09:05:44
fary 26.2.2011 - 3:15
příšerná angličtina…
právě v tom je kouzlo tohoto songu... :)
fary (anonym)Odpovědět
26.02.2011 03:15:39
příšerná angličtina...starý song..ale dojem dobrej :)
Jumper (anonym)Odpovědět
25.02.2011 22:57:12
PARADA!!!!! Diky moc :) Röyksopp = srdcovka
biskin (anonym)Odpovědět
25.02.2011 19:05:03
tenhle song jsem měl strašně dlouho v mobilu jako budík :)
Anika Lamia (anonym)Odpovědět
25.02.2011 17:32:45
Túto pesničku milujem, takže neni o čom!
Nerosan (anonym)Odpovědět
25.02.2011 16:03:02
Jestli se nepletu tak tento song měla O2 v nějaké své reklamě
b105 (anonym)Odpovědět
25.02.2011 15:29:37
V létě na Open Air festivalu byli úžasní!
Rob (anonym)Odpovědět
25.02.2011 14:36:08
Indie?? :) Co takle Civil Twilight??:-) PS : BugHer0,, napsal sem ti vzkaz ke Keanovi,, tak jestli budes tak hodnej a mrknes se tam?:-) Je na poslední stránce.. Díky Rob.
Kalimero (anonym)Odpovědět
25.02.2011 12:50:50
Děkuju za překlad nadhozené skladby. Nečekal sem že to přeložíte hned.
xxENDxx: ta zpěvačka tam je taky, je to ta slečna u toho stolu.
DJPheta (anonym)Odpovědět
25.02.2011 12:21:20
že O2 reklama :) pesnička jeda z mojích najoblúbejších
PokerZdarma (anonym)Odpovědět
25.02.2011 11:27:04
Super, jdu najit ty Zero 7 :)
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
25.02.2011 11:08:15
Miras: Příští týden bude něco jiného. Asi nějakej indie rock. ;-)