V soukromí a na veřejnostiAnyone But Me (S02E09)
1
V předposlední epizodě 2. série Anyone But Me Aster vezme Vivian s sebou na sezení s doktorkou Glassovou.
Přepis titulků
Možná bych měl říct o práci Lennymu. Ten bar je pro mě
stejně jako domov a s váma idiotama bych se viděl pořád. Víš, že dýško dáváme jenom
pěkným barmankám, že jo? Tak se oholím. Po třech rundách
budu vypadat jako Miss Amerika. Myslel jsem, že už na dálku
cítím Samuelsovo specialitu. Ruce pryč, McMillane.
Ještě hodinu se bude vařit. Po tý šlichtě se mi stýská.
Kdy mi dáš recept? Až se naučíš vařit. Stěžuješ si jedinej.
Kde je Kimball? Dosvědčí mý kuchařský dovednosti. V důchodu. Měl v háji záda, nemohli s nima nic dělat. Do háje. Jak to zvládá? Na to můžeš odpovědět líp než my. Sakra, turistka. Děláme hrdiny, pánové. Ne, tahle turistka je se mnou. To je má švagrová. Klídek, hoši. Vzpomeňte si na domácí pravidla. Ta schůzka mi skončila dřív, ale kvůli mně nespěchej. Určitě si máte o čem povídat. Musela jsem zaskočit a přesvědčit se, jestli jsou všechny ty Gabeovy historky pravdivé.
Zdravím. Lombardi, Jim. Cokoliv říkal, lhal. Je to línej parchant. Fajn, teď jsem se sjetím po tyči na řadě já. Pořád máš tátu na háku? Jo, ale už nejde jenom o poker. No, už mě nemůže vyplatit pytlíkem bonbónů. Vidím, že jste pořád neoddělitelný. Něco se nikdy nezmění. Takže vy se všichni znáte.
Samozřejmě. Jo, ale pořád čekám, až mě svezou v autě. Vzhledem k tátově pracovní době bylo jednodušší chodit sem. Jo, vynasnažili jsme se dávat na špunta pozor. Byli jsme Gabeova záloha. To musí být hezké mít tu roli. Proč jsi mi neřekl o Vivian? Je skvělé, že máš s dcerou tak úžasný vztah a respektuješ její soukromí, ale patřím do rodiny. Tohle dobře znám. Měla bych něco říct?
Evidentně jde o mě. Nech to na nich. Musíme padat. Podívej, chápu, že tě to zaskočilo. Pro všechny by to bylo jednodušší, kdybys býval něco řekl. Byla kvůli tobě pod hrozným tlakem. Říct ti to bylo na rozhodnutí Vivian. Kdyby byla pod tlakem, přišla by za mnou. Je jí šestnáct, nebude za tebou chodit. Znám svou dceru, Jodie. A vždycky se na mě mohla spolehnout. A ona to ví. Ale já chci, aby věděla, že má i mě. Netajil jsi přede mnou špatnou známku.
Nevěděla jsem o důležité části jejího života. To má být v pořádku? Co ti mám na to říct? Řekni, že to chápeš. Řekni: "Omlouvám se, Jodie, udělal jsem chybu." Cokoli v tom smyslu. Myslíš, že se pořád hádají? Vypadala dost namíchnutě. Nemůžu uvěřit, že tak vybouchla. Nevybouchla. Jenom je naštvaná. Nemůže vyjádřit, co cítí? Uprostřed Manhattanu? Co je na tom špatnýho?
Pokud máš něco na srdci, řekni to. Proč čekat na vhodnej okamžik? Jako jsi nečekala na vhodnej okamžik, abys mi řekla o terapii nebo svých rodičích? To bylo jiný. Nechtěla jsem, aby sis dělala starosti. Takže si necháváš všechno pro sebe, než abys mi o tom řekla, a pak to ze sebe najednou vysypeš. Některý lidi nemají takový překvapení rádi. Jako třeba tvoje teta? Páni. Uhodila jste hřebíček na hlavičku, paní doktorko. No, ty taky. Tohle se tam děje?
Dostaváš při rozhovoru sama sebe do pasti, dokud nedojdeš k nějakýmu velkýmu odhalení? Tak nějak. Napadlo mě, že jelikož je Vivian ve městě a netrávíme spolu moc času... A chtěla jsem vidět, jak vypadá vaše pracovna. Jen aby bylo jasno, tohle není sezení. Jen se seznamujeme a ty si to tu prohlížíš. Jo. Tohle je divný. Neměla bych tu být. To je v pořádku. Jsem ráda, že nás Aster chtěla seznámit. Říkala jsem ti, že je skvělá.
Když už jste tu, nechcete mi říct, o čem jste se hádaly v čekárně? Já nevím. Ale víš. Byla to úplná hloupost. Myslí si, že si nechávám věci pro sebe. Než vybouchneš. Doktorko Glassová? Dělám to podle vás? Aster si jen ráda hraje na drsňačku.
Ale není taková. Je to křehká holka. A to mě štve, protože... Nechce, aby ji lidi tak vnímali, tak se schovává. I přede mnou. A já ji jen chci najít a obejmout. Občas jsem ráda ta silná. Říkala jsem vám, že je skvělá. Asi máme obě velký city. To vidím. A co se toho týče... No tak, nenechávejte mě zase čekat. Mohla by mi jedna z vás podat telefon? Lásko, dítě už chce asi na svět.
Přijedeš pro mě? Nejlépe hned. Co máme dělat? Vyberte jméno. Allison nebo Charlie? Charlie. Dobrá, o velkých citech jsem se snažila říct, že jsou znamením něčeho... velkého. Takže je to dobrá věc? Je to velmi dobrá věc. Ale teď už upalujte, protože pro mě jede má manželka a čeká nás setkání s Charlie. Překlad: petrSF www.videacesky.cz
Kde je Kimball? Dosvědčí mý kuchařský dovednosti. V důchodu. Měl v háji záda, nemohli s nima nic dělat. Do háje. Jak to zvládá? Na to můžeš odpovědět líp než my. Sakra, turistka. Děláme hrdiny, pánové. Ne, tahle turistka je se mnou. To je má švagrová. Klídek, hoši. Vzpomeňte si na domácí pravidla. Ta schůzka mi skončila dřív, ale kvůli mně nespěchej. Určitě si máte o čem povídat. Musela jsem zaskočit a přesvědčit se, jestli jsou všechny ty Gabeovy historky pravdivé.
Zdravím. Lombardi, Jim. Cokoliv říkal, lhal. Je to línej parchant. Fajn, teď jsem se sjetím po tyči na řadě já. Pořád máš tátu na háku? Jo, ale už nejde jenom o poker. No, už mě nemůže vyplatit pytlíkem bonbónů. Vidím, že jste pořád neoddělitelný. Něco se nikdy nezmění. Takže vy se všichni znáte.
Samozřejmě. Jo, ale pořád čekám, až mě svezou v autě. Vzhledem k tátově pracovní době bylo jednodušší chodit sem. Jo, vynasnažili jsme se dávat na špunta pozor. Byli jsme Gabeova záloha. To musí být hezké mít tu roli. Proč jsi mi neřekl o Vivian? Je skvělé, že máš s dcerou tak úžasný vztah a respektuješ její soukromí, ale patřím do rodiny. Tohle dobře znám. Měla bych něco říct?
Evidentně jde o mě. Nech to na nich. Musíme padat. Podívej, chápu, že tě to zaskočilo. Pro všechny by to bylo jednodušší, kdybys býval něco řekl. Byla kvůli tobě pod hrozným tlakem. Říct ti to bylo na rozhodnutí Vivian. Kdyby byla pod tlakem, přišla by za mnou. Je jí šestnáct, nebude za tebou chodit. Znám svou dceru, Jodie. A vždycky se na mě mohla spolehnout. A ona to ví. Ale já chci, aby věděla, že má i mě. Netajil jsi přede mnou špatnou známku.
Nevěděla jsem o důležité části jejího života. To má být v pořádku? Co ti mám na to říct? Řekni, že to chápeš. Řekni: "Omlouvám se, Jodie, udělal jsem chybu." Cokoli v tom smyslu. Myslíš, že se pořád hádají? Vypadala dost namíchnutě. Nemůžu uvěřit, že tak vybouchla. Nevybouchla. Jenom je naštvaná. Nemůže vyjádřit, co cítí? Uprostřed Manhattanu? Co je na tom špatnýho?
Pokud máš něco na srdci, řekni to. Proč čekat na vhodnej okamžik? Jako jsi nečekala na vhodnej okamžik, abys mi řekla o terapii nebo svých rodičích? To bylo jiný. Nechtěla jsem, aby sis dělala starosti. Takže si necháváš všechno pro sebe, než abys mi o tom řekla, a pak to ze sebe najednou vysypeš. Některý lidi nemají takový překvapení rádi. Jako třeba tvoje teta? Páni. Uhodila jste hřebíček na hlavičku, paní doktorko. No, ty taky. Tohle se tam děje?
Dostaváš při rozhovoru sama sebe do pasti, dokud nedojdeš k nějakýmu velkýmu odhalení? Tak nějak. Napadlo mě, že jelikož je Vivian ve městě a netrávíme spolu moc času... A chtěla jsem vidět, jak vypadá vaše pracovna. Jen aby bylo jasno, tohle není sezení. Jen se seznamujeme a ty si to tu prohlížíš. Jo. Tohle je divný. Neměla bych tu být. To je v pořádku. Jsem ráda, že nás Aster chtěla seznámit. Říkala jsem ti, že je skvělá.
Když už jste tu, nechcete mi říct, o čem jste se hádaly v čekárně? Já nevím. Ale víš. Byla to úplná hloupost. Myslí si, že si nechávám věci pro sebe. Než vybouchneš. Doktorko Glassová? Dělám to podle vás? Aster si jen ráda hraje na drsňačku.
Ale není taková. Je to křehká holka. A to mě štve, protože... Nechce, aby ji lidi tak vnímali, tak se schovává. I přede mnou. A já ji jen chci najít a obejmout. Občas jsem ráda ta silná. Říkala jsem vám, že je skvělá. Asi máme obě velký city. To vidím. A co se toho týče... No tak, nenechávejte mě zase čekat. Mohla by mi jedna z vás podat telefon? Lásko, dítě už chce asi na svět.
Přijedeš pro mě? Nejlépe hned. Co máme dělat? Vyberte jméno. Allison nebo Charlie? Charlie. Dobrá, o velkých citech jsem se snažila říct, že jsou znamením něčeho... velkého. Takže je to dobrá věc? Je to velmi dobrá věc. Ale teď už upalujte, protože pro mě jede má manželka a čeká nás setkání s Charlie. Překlad: petrSF www.videacesky.cz
Komentáře (21)
novotenOdpovědět
01.11.2012 18:48:02
Výbornej díl.. jen ta teta mě pravidelně přivádí k šílenství..
Brandy (anonym)Odpovědět
10.02.2012 16:55:41
ten koniec!! :D :D .....inak zlepsuju sa aj z hereckej stranky a aj dejovo, je to uz zaujimavejsie, hned idem na dalsi diel :D
proky (anonym)Odpovědět
05.01.2012 21:26:12
takze ten posledny zaber som rozumela dobre ked som to este davno videla :D
paradicka
Reza (anonym)Odpovědět
04.01.2012 21:45:28
Pani, fakt super :) Zažrávám se do toho víc a víc! :)
JablkoCZOdpovědět
03.01.2012 18:03:33
jak na konci se Vivian usměje a Aster takový pohled :D (btw Vivian má nádherný úsměv)
sevcteOdpovědět
02.01.2012 15:45:02
Wife??? Holly s**t! :D Já už chci sobotu :D
VKateOdpovědět
01.01.2012 22:03:18
luxusní konec :D:D
Leja (anonym)Odpovědět
01.01.2012 20:09:14
pjekně!!! :-)
J. (anonym)Odpovědět
01.01.2012 17:47:17
Ha ha
povedený závěr
Sejrus (anonym)Odpovědět
01.01.2012 11:38:16
Sakra tak ten konec je rozsekávající :-D
brodyOdpovědět
01.01.2012 10:04:33
Slabotaaaaaaa. 1/10
Kerme (anonym)Odpovědět
01.01.2012 01:16:39
yeeeee ten konec me dostal moc pekny ;)
Amazing (anonym)Odpovědět
31.12.2011 21:45:01
Začněte to dávat častějc x( Ten novej seriál s tou pošahanou krávou je o ničem x(
Amazing (anonym)Odpovědět
31.12.2011 21:44:08
Začněte to dávat častějc x( Ten novej seriál s tou pošahanou krávou je absolutně o ničem -.-
LesGirl (anonym)Odpovědět
31.12.2011 21:02:23
Slyšela jsem správně že řekla "wife"?!